InRock Vol.324 - (Japan)


Tokio Hotel besöker Japan för första gången! 
Exklusiv intervju med Bill: "Man ska veta vad man verkligen vill, därför borde man ha fullt förtroende för sig själv."

Tokio Hotel bär namnet "Tokyo", men de har aldrig varit i Japan. Supergruppen Tokio Hotel föddes i Tyskland. Åren 2006 och 2007 har In Rock publicerat två exklusiva intervjuer. Tiden går snabbt förbi eftersom deras album snart släppts i Japan, förutom vissa läckta låtar och nyheter som spreds. Man tog chansen att samla in material från de som har lyckats i hela världen.

Men de entusiastiska fansen i Japan har stöttat dem i flera år. Det har blivit fastställt att den unika japanska versionen av albumet kommer att släppas i feburari. I december har även ett efterlängtat besök i Japan blivit planerat! Helt plötsligt fick vi chansen att intervjua den karismatiske frontmannen Bill över telefon en dag i mitten av oktober...

In Rock: Bill..?
Bill Kaulitz: Hej! Vi har alla samlats här. Jag är här med Georg, Gustav och Tom [man hör de tre hälsa i bakrunden].
In Rock: Ahhh, alla medlemmarna säger hej! Så vad gjorde ni imorse?
Bill Kaulitz: Vi var i Hamburg för en fotografering.
In Rock: Det är ett mysterium att Tokio Hotel aldrig har varit i Tokyo och Japan någon gång förut. Tycker ni inte att det är synd?
Bill Kaulitz: Klart, vi har ju aldrig varit där tidigare. Inte ens i Tokyo. Vi ska åka dit i december, och vi ser alla fram emot det. Att åka till Japan är också ett mål för oss. Japan är vad vi hela tiden pratar om. Vi kan fortfarnade knappt tro det. Det är verkligen spännande.
In Rock: Varför tog det så lång tid? Är det pga att ni är så upptagna?
Bill Kaulitz: Jag vet inte. Vi var tvunga att göra så mycket i Europa. Vi håller på att övergå till den amerikanska och sydamerikanska marknaden på samma gång, liksom Malaysia och Singapore. Nu är tiden inne. Vårat skivbolag och andra medarbetare har alla sagt ja och efter den bestämda planeringen, byggdes planen upp.
In Rock: Fansen i Japan har väntat länge.
Bill Kaulitz: Vi är glada att så många människor gillar oss.
In Rock: Det sägs att arbetare från tyska TV-bolag kommer tillsammans med er till Japan till ambassadören för att fira relationen mellan Japan och Tyskland?!
Bill Kauiltz: Ah? Det visste jag inte. Det kanske är sant. Men självklart kommer våra egna kameramän med oss. Jag vet inte ifall du vet det eller inte, men Tokio Hotel TV tar våra kameramän med oss överallt, så fans över hela världen kan få uppleva våra resor genom kameran. Så kanske kommer andra kameramän att följa med, och om de gör det så är de medarbetare.
In Rock: Åh, jag förstår. Så, hur går allt nu för tiden?
Bill Kaulitz: Vi fokuserar på Latinamerika turnén, repningen är på G. Åh, och förresten, vi har en ny replokal i Hamburg så vi har även det att ta hand om. Repningen av Latinamerika turnén har ägt rum i den nya lokalen, och vi kommer att åka till Japan efter det. Snacka om fullproppat schema.
In Rock: Det hörde jag också. Jag ser fram emot det. Men jag hörde att Bill och Tom kommer att åka till Los Angeles för det nästa albumet.
Tom Kaulitz: Vi kommer att göra en liten spelning i Japan.
Bill Kaulitz: Ja! Vi åker till Los Angeles mot slutet av månaden eller nästa månad [notering: denna intervju gjordes i början av oktober]. Allt är inte klart ännu, men vi ser fram emot att åka till Los Angeles.
In Rock: Har ni börjat skriva låtar för nästa albumet?
Bill Kaulitz: Tonerna har skrivits hela tiden. Jag har lagt ihop några idér, och har haft med mig min mini-laptop och gjort små familjeuppträdanden vart jag än har åkt. Så jag kan spela in något när som helst. Men jag kan inte använda det nygjorda programmet helt och har inte gått in i studion än. Så det är två eller tre såkallade nya låtar som fortfarande inte är klara än. Därför vet jag inte när de kan släppas på det nya albumet.
In Rock: Har ni bestämt er om det nästa albumet blir på engelska eller på tyska?
Bill Kaulitz: Det är inte heller helt bestämt än. Det har varit båda språken än så länge. Ibland har vi gjort låtar som passar de tyska texterna och sedan översatt dem till engelska. Men nu jobbar vi med engelska texter. Jag gillar att jobba med engelska texter eftersom jag har blivit bättre. Jag var så van vid att sjunga på mitt modersmål, att jag var rädd att sjunga på engelska i början. Det var svårt för mig. Men nu är jag van vid det och för mig är det bara roligt att sjunga på engelska och resa över hela världen. Så Tom och jag jobbar med engelska texter tillsammans. Men det är fortfarande svårt att säga hur det blir med språket på nästa album.
In Rock: På tal om engelska, för ungefär två eller tre år sedan i en intervju med In Rock, pratade ni med hjälp av en tolk. När blev eran engelska så bra? Det är en stor överraskning.
Bill Kaulitz: Jag åkte till Usa och var i Los Angeles för att lära mig engelska bättre. Jag tycker det är bra att göra så. Men om du lyssnar på mig prata så märker du att min engelska fortfarande är ganska dålig.
In Rock: Inte så, som japan kan jag inte säga så mycket om det [skrattar]. Men din engelska är väldigt bra!
Bill Kaulitz: Tack! Om man kan vänja sig vid ett sådant språk, lär dig själv gradvis och ställ dig framför en publik som pratar engelska, det ger en bra effekt.
In Rock: Jag förstår. Är det någon skillnad på att skriva texterna på engelska och på tyska?
Bill Kaulitz: Det är helt annorlunda. Vi lade märke till det när vi spelade in de tidigare låtarna. Det var svårt att översätta en hel låt till engelska, det tar alldeles för mycket tid i studion att göra det, och jag började bli irriterad. Oavsett om det är en tysk eller engelsk låt, måste den bli framgångsrik. Vi kan säga att vi är perfektionister, jag skulle inte sluta jobba på den förrän den var perfekt. Pga det var det väldigt jobbigt att spela in. Tja, jag vet inte vad jag ska göra i framtiden. Men som jag nyss sade, jag gillar att jobba med engelsk text. Och engelska är lättare att skriva än att prata.
In Rock: Kanske det. Så vad för typ av låtar skriver du? Och vad koncentrerar ni er på nu? Tjejer, eller fred i världen?
Bill Kaulitz: Den allra viktigaste inspirationen borde vara kärlek. Kärlek är allt. Den såkallade kärleken är inte bara begränsad till förhållandet med tjejer, utan kärlek är alltid runt om oss. Därför är inspirationen mer viktig än något annat. Med det sagt så har jag tänkt ut flera teman på låtarna. Speciellt att få bra inspiration under turnén, som är mycket lämplig för att komponera musik. Att bara få träffa så mycket fans i de asiatiska länderna, att få stå på, är bara det inspirationer, så ingen kan veta vad för typ av låtar som kommer att skrivas.
In Rock: Kärlek är alltid omkring er. Är det din tro?
Bill Kaulitz: Ja, det är det. Speciellt som en medlem av Tokio Hotel. Vi är alltid på turné, det är väldigt viktigt att få kärlek från de man själv älskar, och de människor som ger deras kärlek till oss. Fans, familjen eller flickvännen. Trots att jag inte har en flickvän, så tycker jag fortfarande att kärlek är allt.
In Rock: Va? Har du ingen flickvän? Ljuger du?
Bill Kaulitz: Jag ljuger inte, jag har inte haft en flickvän på nästan 7 år [de andra tre brister ut i gapskratt]. Det är ganska smärtsamt, eller hur? [skrattar]
In Rock: Öhm... Jag tittade på din fotografering för den italienska tidningen Vogue. Det är verkligen vackert. Går musik och mode alltid ihop för dig?
Bill Kaulitz: Ja, självklart, än så länge har det alltid varit så. Jag gillar verkligen att utmana när det gäller mode, samma sak gäller musiken. Jag gillar att lägga ihop musik och mode. När vi var på Europa turnén, designade Dan och Dean från Dsquared2 helt underbara kostymer åt mig. Mode kan också inspirera mig. När jag spelar in något, finns det speciella ögonblick, bilder eller videor som jag tänker på, som relaterar till både mode och musik. Fotograferingen för Vogue är verkligen fantastiskt. Det kan vara en av mina bästa fotograferigar jag någonsin har gjort. En fotografering för Vogue har alltid varit en dröm för mig. För mig är italienska Vogue bäst. Det är en en ära att få göra en fotografering för denna tidning.
In Rock: Nu är ditt hår mycket kortare, och du ser mer kraftfull ut. Kommer du ändra din stil helt när nästa album kommer ut?
Bill Kaulitz: Hur jag ska se ut... Jag känner mig åtminstone naturlig i studion så här. När vi gjorde det senaste albumet åkte vi till Los Angeles, Miami och var även i den tyska studion. Vi samarbetade med olika producenter i olika länder, vilket mer eller mindre gav oss inspiration. Självklart påverkar det min image, våra låtar och atmosvären av vårat album. Det är en science fiction-känsla över det senaste albumet, så stilen av mina kostymkläder gick åt samma håll. Men jag gillar inte att planera i förväg, jag vill bara utvecklas naturligt. Så vi får se. Tänk så här, jobbet i studion är värt mödan.
In Rock: Finns det någon möjlighet att du inte kommer att klä dig som du gör nu i framtiden?
Bill Kaulitz: Ahh. Jag behöver faktiskt inte sminka mig och bära så konstiga kläder. Man går bara efter känslan. Jag klädde mig så här för att jag ville. Jag hatar hyckleri. Att ha olika kläder, sminka sig, ha en cool frilla. Men om han eller hon bara härmar alla andra, ser det bara fejkat ut. Oavsett hur, kommer jag bara följa hur jag själv känner. Det gjorde jag även när jag gick i skolan. Jag växte upp så här. Så jag är alltid mig själv. När jag tänker "jag vill inte vara sminkad så där", så sminkar jag mig helt enkelt inte. Man ska veta vad man verkligen vill, därför borde man ha fullt förtroende för sig själv. Så jag vet faktiskt inte hur jag kommer att se ut med nästa album.
In Rock: Vad för typ av musik lyssnar du på?
Bill Kaulitz: När Tokio Hotel är på turné, lyssnar jag inte på någon annans musik. Jag vill fokusera på min egen musik. Jag gillar olika typer av musik, som tyska band, till exempel är Bonaparte ett väldigt coolt band. Jag gillar även 80-tals  musik. Jag är ett fan av Depeche och David Bowie. Dessutom gillar jag Areosmith. Jag gillar många olika typer av musik och musiker.
In Rock: Tack så mycket!
Bill Kaulitz: Tack. Säg gärna "hej" till våra japanska fans.
Engelsk översättning: Bakela13&Jane @ THCN. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Kommentarer
Postat av: sara

hahah jasså varför skrattade G, G och T när Bill sa att han inte hade en flickvän?! hmm hmm. haha tror nog allt att han antingen har en flickvän just nu eller så har han haft en inom de senaste fem åren. ;)eller en pojkvän. ska aldrig säga aldrig.

2010-11-18 @ 16:50:57
URL: http://liveyourlifeandmakeitrock.blogg.se/

Kommentera här/Comment here:

Ditt namn/Your name:
Kom ihåg mig/Remember me?

MSN/E-mail: (publiceras inte/not published)

URL/Your site or blog:

Kommentar/Comment:

Trackback
RSS 2.0