Porträtt på Tokio Hotel!


Link


Link


Link


Link.


Häng med backstage i Peru & spana in Bills kostymer!


Link.


Tom och Bill - "Best Of"



Se resten av fotograferingen här.


Pueblito de los Dominicos. Santiago, Chile - 28/11 2010 ~1

Gustav syns på dessa bilder: 


(flygplatsen) Santiago, Chile - 29/11 2010 ~2




OK! #74/2010 - (Serbien)


Cherrytree Records informerar om "Best Of"-albumet i Usa


Cherrytree Records släpper både det tyska och engelska Best Of-albumet i Usa
Cherrytree Records är stolta att meddela att den 14 december så kommer både den engelska och tyska versionen av Tokio Hotels nya album "Best Of" att bli tillgängligt digitalt i Usa.

Varje version kommer att innehålla två låtar som aldrig släppts tidigare - den första låten var den första någosin som bandet spelade in i en studio år 2003 (som aldrig har funnits med på några av deras tidigare utsläpp): "Mädchen aus dem All" ("Girl From Outer Space") och "Hurricanes and Suns" som spelades in år 2009.

Den 18 januari 2011 kommer den begränsade deluxe versionen (CD/DVD) att släppas.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa: Cherrytree Records.


Monsun Magazin @ Facebook - Advent Äventyr!


Monsun Magazin - Advent Äventyr! Glöm inte bort att det är 1 december om en vecka, vilket betyder att vår stora Monsun Magazin + THAustria adventkalender-tävling börjar! Varje dag kommer vi att lägga ut en CD för dig att vinna och den 24 december kan du vinna en live DVD! Håll ögonen öppna och se till att "Gilla" www.facebook.com/monsunmagazine för att delta!!

Bild till tävlingen:

~~
Varje dag från och med imorgon kan man alltså vinna en Tokio Hotel CD till sin samling. n_n
Man kan endast vara med i denna tävling om man är medlem på Facebook! Lycka till! ;D


(intervjuer) Santiago, Chile - 28/11 2010 ~1


(flygplatsen) Santiago, Chile - 29/11 2010 ~1


MTV Brazil: Intervju med Tokio Hotel - 23/11 2010 ~2


Link.


[TeddyHilton.com]: Tokio Hotel står upp för djuren!


Tokio Hotel står upp för djuren
Tokio Hotel bröderna Tom och Bill Kaulitz syntes nyligen i en tysk PETA kampanj.

De stöttar att djuren bör tas ut från cirkus. Annonsen lyder: "Slavar av underhållningsindustrin: Vilda djur ut från cirkusen!" Ni två stödjer en bra sak!


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.

Den som ligger bakom sidan TeddyHilton.com är ingen nämre än hans ägare, Perez Hilton. ^_^


Presskonferens. Santiago, Chile - 28/11 2010 ~2



Nya Tokio Hotel tröjor!

Free Image HostingFree Image Hosting
Tröjan kan beställas här för 20,99€ = ~200kr SEK enligt Forex.

Free Image HostingFree Image Hosting
Tröjan kan beställas här för 20,99€ = ~200kr SEK enligt Forex.

Free Image HostingFree Image Hosting
Tröjan kan beställas här för 20,99€ = ~200kr SEK enligt Forex.


(backstage) Santiago, Chile - 28/11 2010

Som tidigare nämnt skulle Tokio Hotel bidra med instrument till en musikskola.


Santiago, Chile - 28/11 2010 ~1















Kreativa Tokio Hotel fans i Japan!


Natalie Franz & Andreas i Paris - 20/6 2008


Presskonferens. Santiago, Chile - 28/11 2010 ~1


Mininyheter - 28/11 2010

¤ Uppdateringar från Santiago, Chile: En bild på fansen som står i kö utanför arenan (tagen för ~3 timmar sedan - kl 17.30 svensk tid). Enligt fans som är på plats i Santiago, så är det även kaos i kön. Killarna hade ett soundcheck runt 11:30/12:00 chilensk tid (15:30/16.00 svensk tid). [bild via den officiella chilenska fanclubens Twitter].

¤ Uppdateringar från Santiago, Chile: Arenan tar sammanlagt 15000 personer (sitt: 12000 och stå: 3000) och enligt en reporter från Radio Caroline så är arenan full av fans, dock ännu oklart om konserten är helt utsåld. Det är fortfarande massa fans som är på G in i arenan. Konserten börjar kl 21.00 chilensk tid (svensk tid 01.00) - om 20 minuter med andra ord - och scenen är precis som tidigare betydligt mycket mindre/lägre och fansen står nära. En bild på fansen inne i arenan [bild via den officiella chilenska fanclubens Facebook]:

¤
En ny bild från M&G i Peru den 25/11 2010 har kommit ut och ni hittar den bilden - här.

¤ Ett nytt blogginlägg av Tom med svensk översättning - här.

¤ Glöm inte bort att rösta - Don't forget to vote: Tokio Hotel as "Best Single National" for CMA Wild & Young Awards 2010. > Rösta här - Vote here <

(flygplatsen) Santiago, Chile - 26/11 2010 ~2


+


Upla Psicología: intervju i Lima - 25/11 2010


Bill: Det är alltid spännande att se fansen för första gången, som ett magiskt ögonblick. Vi känner så här i varje land för första gången.

Visste ni om att det inte bara är fans från Peru här, utan även från Bolivia, Ecuador och Argentina?
Bill:
Ja, vi hörde det. Vi hörde också att några har campat i flera dagar.
Bill: Det känns självklart bra att vara ett framgångsrikt band, men ibland är det konstigt. Vi reser så långt hemifrån, man ser folk sjunga ens låtar när man sitter i bilen, man hör dem spelas på radion. Är det inte galet?
Är det som om ni är en del av varje land?
Bill:
Ja, man kan aldrig vänja sig. Det är en konstig känsla. 

Priser då? Ni har fyra MTV Latin Awards priser.
Tom: Precis! Jag tror vi har fyra!
Bill: Ja, fyra! *ler stort*
Georg: Fyra får våra fanclubs, så... Vi har övertaget om det här!
Bill: Ja, vi har övertaget!
Det överraskade mig! Fyra stycken!
Bill:
Ja, oss också!
Tom: Vi är väldigt stolta över dem!
Bill: Ja. Men som du vet är våra fans alltid bäst när det gäller att rösta och sånt, galor. Helt galet enligt oss.

För inte så länge sedan gjorde ni en fotografering för PETA, eller hur? Är det naturligt för er att stötta en sådan kampanj?
Bill:
Ja, Tom och jag är väldigt djurengagerade. Hemma har vi fyra hundar och vi älskar dem otroligt mycket. När vi är på turné saknar vi dem såklart, men två av dem följde med på senaste turnén. Det var underbart. Vi är dessutom vegetarianer.
Tom: *hör tyvärr inte vad han säger*
Bara ni två? Eller Georg och Gustav också?
Bill:
Ja. De två dödar fortfarande djur, så.. *skrattar*
Gustav: Ledsen, men jag älskar kött.
Tom: De gillar att äta kött och det syns. *skrattar*
Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Direktlänk till videon.

FRIDA #24/2010 - (Sverige)


Kändisarnas värsta ovanor!
Nej, du är inte ensam! Även våra största stjärnor har riktigt kassa ovanor... Vilka får du reda på här!

Bill Kaulitz: "Jag dricker alldeles för mycket kaffe!"

(m&g) Lima, Peru - 25/11 2010 ~1


Bilder: Radio Planeta 107.7.


(flygplatsen) Santiago, Chile - 26/11 2010 ~1


~~

¤ Tokio Hotel har en presskonferens idag kl 14.00 chilensk tid [18.00 svensk tid].


Musikvideo till "Hurricanes and Suns" bekräftat!


Enligt Tokio Hotel Australia (vars källa är Universal Australia) så kommer "Hurricanes and Suns" att bli
nästa singel och få en musikvideo! Det finns fortfarande inte något datum och mer detaljer väntas komma!


Best Of-fotografering. Hamburg, Tyskland - 12/10 2010

HQs:




Bilder: Marcus Jans.


Titta på MTV Breakfast kl 08.00 imorgon!


Programmet sänds alltså imorgon lördag (27/11) mellan 08-00-10.55 på MTV.
De kommer bland annat att visa Tokio Hotels uppträdande från EMAs 2007 i München.
Källa: MTV Sweden via Facebook | Spellista: Se vilka uppträdanden de visar här.


[TH.mx]: Träffa Tokio Hotel


Träffa Tokio Hotel
Om du har en biljett för konserten den 2 december och vill träffa Tokio Hotel, registrera dina uppgifter på länken nedan och du har chansen att vinna en av två M&G biljetter som Universal Music Mexico har åt dig.
> Registrera dig HÄR!


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.

¤ Enligt den officiella chilenska fancluben via Facebook, så kommer Tokio Hotel att anlända kl 18.15 chilensk tid [22.15 svensk tid] ikväll i Santiago och sedan bo på Sheraton Hotel under deras vistelse i landet.


[LaTercera.com]: Tokio Hotel skapar hysteri i Lima


Tokio Hotel skapar hysteri i Lima innan ankomsten i Chile
På den tyska kvartettens konsert ikväll i huvudstaden, hade 8000 människor samlats för att se en föreställning full av specialeffekter. I eftermiddag anländer dem till Santiago innan deras konsert på Movistar Arena nu på söndag.

"Skrik", "eufori" och "svimning". Det är de mest upprepade orden som den peruanska median använder i sina krönikor om gårdagens konsert som Tokio Hotel gav på Jockey Club i Lima som en del av "Humanoid City Live". Den första konserten som kommer att äga rum i Santiago nu på söndag, är den första i landet på Latinamerika turnén.

Den tyska kvartetten, som är mest populär bland ungdomarna, tillsammans med 8000 människor - mest kvinnor - gjorde en föreställning med futuristiska inslag och sina framgångsrika hits som "Automatic", "Dark Side of the Sun", "Alien" och "Human Connect To Human".

"Tokio Hotels konsert skapade masshysteri och ett dussintals fans svimmade. De tyska sångarna dök upp på scenen kl 21.00 och möttes av ett skrik likt en explosion från nästan 10.000 fans", berättar Peru21. På hemsidan för radioprogram i Peru uppmärksammade man förutom de ständiga ombyten av kostymer för sångaren Bill Kaulitz, alla specialeffekter, fyrverkerier och eld under konserten. "Under en och en halv timme nöjt Tokio Hotel fans av en fantastisk konsert där de skrek, grät och till och med svimmade. Sjukvårdarna fick alltså hjälpa mer än ett fan som inte kunde hantera känslorna av nervositet och spänning", tillade Peru21.

Sångaren tillsammans med Tom Kaulitz, Georg Listing och Gustav Schäfer, ett av de mest framgångrika banden i Tyskland under de senaste 20 åren, landar nu i eftermiddag i Santiago och planerar att vila innan de spelar på Movistar Arena nu på söndag kl 21.00. Det finns fortfarande biljetter att köpa via Puntoticket.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Affisch på Tokio Hotel i senaste numret av InRock Pop!


Bigger:


Lima, Peru - 25/11 2010 ~1











[TH.de]: Förbeställ Tokio Hotels "Best Of" nu


Förbeställ Tokio Hotels "Best Of"
Tiden är inne! Den 10 december kommer det första "Best Of" albumet av de fyra killarna från Magdeburg att släppas - inklusive två splitter nya låtar: "Hurricanes and Suns" [2009] och "Mädcen aus dem All" [2003]. Förutom de två nya låtarna, kommer ni även att få 16 megahits från Bill, Tom, Gustav och Georg på denna CD. De som köper Deluxe versionen kommer att få 6 "Making Of" klipp + 18 (!) musikvideor, dessutom deras "Greatest Hits" på tyska och engelska!

Tokio Hotel - Best Of [Deluxe Version]
> Tokio Hotels 16 största hits på tyska och engelska [CD 1 + CD 2].
+ 2 splitter nya låtar ["Hurricanes and Suns" och "Mädchen aus dem All"].
+ Exklusiv bonus DVD inklusive 18 musikvideor och 6 musikvideo "Making Of" klipp.
Förbeställ på Amazon.de.

Tokio Hotel - Best Of [Tysk Version]
> Tokio Hotels 16 största hits på tyska.
+ 2 splitter nya låtar ["Hurricanes and Suns" och "Mädchen aus dem All"].
Förbeställ på Amazon.de.

Tokio Hotel - Best Of [Engelsk Version]
> Tokio Hotels 16 största hits på engelska.
+ 2 splitter nya låtar ["Hurricanes and Suns" och "Mädchen aus dem All"].
Förbeställ på Amazon.de.


Engelsk översättning: Loren. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


El Comerio: Intervju med Tokio Hotel - 25/11 2010


Det första jag vill fråga er är om ni visste något om Peru innan ni kom hit? 
Bill:
Öhm, inte så mycket faktiskt. Alltså, vi har, öhm... Vi låter oss själva bli överraskade och öhm, vi kom egentligen hit utan några stora förhoppningar och är jätteglada över reaktionerna än så länge. Vi hade faktiskt några fantastiska fans som sjöng för oss... *skrattar* ...och skrek utanför hotellet hela natten. Och vi ser fram emot konserten. [bortklippning]

På tal om fansen... Fansen skulle kunna dö för er! Tjejer har väntat på er sedan i lördags utanför arenan. Vad skulle ni vilja säga till dem? 
Bill:
Jag skulle, öhm... Alltså, först och främst skulle jag önska alla en bra konsert, tror jag. Och bortsett från det kan vi endast säga tack ännu en gång för att få chansen att få kom hit och spela konserter som ett band och vi är väldigt tacksamma att fansen stöttar oss så här och, öhm, att de är så dedikerade och speciellt att de lever det här livet med oss, eller hur? Att de väntar på oss flera dagar innan konserterna, att de på något sätt står utanför hotellet och det får oss verkligen att må bra trots att vi är så långt hemifrån. Och öhm, ja, vi ser fram emot att få spela för dem och sen hoppas jag att alla har kul.
Tom: Och redan sådär i förväg kan jag be om ursäkt för att Georg spelar bas så dåligt. *Georg skrattar* Alltså... Jag ville bara säga det...
Bill: I förväg...

Ni två är tvillingar. Hur svårt är det att jobba tillsammans en hel dag?
Bill:
Egentligen inte. Jag tror det skulle vara konstigare ifall någon av oss inte höll ihop eftersom vi, öhm, har spenderat hela våra liv tillsammans. Öhm, och jag tror det är ett ännu starkare band mellan enäggstvillingar som är svårt att jämföra och förstå för en som inte är det. Det är verkligen något, öhm, ja.. Något väldigt konstigt på ett sätt och öhm.. Därför har det alltid varit väldigt normalt för oss. Tillsammans har vi... alltid gjort allt tillsammans. Vi är... [bortklippning]
[konstig bortklippning från Tom]
Bill: Samma hundar.
Tom: *skrattar* Samma hundar. Vi delar faktiskt allt. Så därför är det inget problem för oss att jobba tillsammans. Vi ser det inte så.

Bill, du får ofta kämpa emot kritiker när det gäller din image, din stil... Hur känns det att behöva göra det? 
Bill:
Jag måste säga att jag egentligen alltid har varit ganska självsäker. *skrattar*
Georg: För självsäker.
*Tom skrattar åt Georgs kommentar*
Bill: Därför har jag alltid gjort det. Jag gick trots allt till skolan så här och det var alltid ganska uppenbart för mig att folk självklart skulle känna sig provocerade av det, öhm, och det var något jag gillade så.. Jag växte upp så, att det alltid har funnits folk omkring som har hatat det och några som gillade det och tyckte det var bra på något sätt.
Tom: Den större... Självklart tyckte den större delen att det var fult och sedan fanns det några få som gillade det. Och än idag är det de få människorna han fortfarande lever med.
Bill: *ler* Precis.

Jag skulle vilja veta en sak. I media stod det en sak för ett par månader sedan... Det stod att du, Tom, hade tagit en överdos med Viagra. Är det sant? 
Tom:
[bortklippning] En överdos, öhm, öhm, vet inte men öhm, öhm... Det varade definitivt väldigt länge.
*Bill skrattar*
Tom: Och jag tog vara på tiden väl.

Fansen skulle kunna dö för er, de är helt galna i er... Har fansen i Peru någon chans att bli tillsammans med er eller måste de göra något speciellt för att kunna bli tillsammans med någon i Tokio Hotel?
Bill:
*skrattar* Öhm klart, jag menar, man, man, öhm... Egentligen associerar man inte det kontinenter eller länder. Öhm, först och främst så är i stort sett allt möjligt. Alltså öhm, klart, om vi...
Tom: *avbryter* Förutom för Georg, förutom för Georg.
Bill: Förutom för Georg. Georg är tagen, ja.
*Georg nickar*
Bill: Men bortsett från det så, öhm.. Självklart kan allt hända. Alltså, vem vet, Tom kanske blir kär i en tjej från den främre raden ikväll och... hans...
Tom: I Brasilien till exempel, var det en tjej i den främre raden som, öhm, alltid flashade varje gång jag tittade på henne och tog av sig kläderna. Det är till exempel, låt oss säga, en bra...
Georg: Start.
Tom: ...en bra start. *skrattar*

Bill: Öhm, en hälsning till alla som alltid är på den här hemsidan och öhm.. Vi är tacksamma för allt stöd. Öhm alltså, stort, stort tack till att ni alltid finns där och öhm, tack för det varma välkomnandet här på hotellet och öhm...
Tom: Och på spanska säger man: Muchas gracias.
Bill: Muchas gracias. *skrattar*
Georg: Gracias. *skrattar*
Engelsk översättning: THUKST. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Direktlänk till videon.

MTV Taiwan. Intervju med Tokio Hotel - Del 1


Link.


Tokio Hotels exklusiva intervju med Terra.com


Hur känns det att vara så långt borta från Tyskland?
Bill:
Vi är stolta över att vi är så långt borta och att vi har fans här. Men vi har också hemlängtan eftersom det är så långt borta, men vi är väldigt glada att få kunna vara här!

Tror ni att ni kan sjunga på något annat språk än engelska eller tyska?
Tom:
Bill sjöng en låt på japanska och det gick inte så bra. Vi är nöjda med två språk för låtarna eftersom det tar så lång tid att spela in.

Tycker ni att ni har ansvaret för er generation?
Bill:
Vi tycker inte att vi måste göra något speciellt, vi gör bara det här för skojs skull!

Visste ni något om Peru innan ni kom hit?
Tom:
Inte precis, vi låter oss alltid bli överraskade. Vi ville komma hit tidigare, men vi var tvunga att planera så mycket. Vi hade en bra konsert i Brasilien och vi är positivt överraskade!

Kan ni nämna fem band som har påverkat er?
Bill:
Jag kan inte prata för oss alla eftersom vi gillar olika band. Det finns inga band som riktigt har påverkat oss heller. När jag pratar för mig själv så gillar jag Areosmith, David Bowie och Stereophonics, men vi har aldrig blivit påverkade av dem. Vi gör våran egen musik.

Vad ska ni sjunga ikväll, vad kommer att hända?
Tom:
De flesta låtar från våran Europa turné. Vi tog med oss den låtlistan och lite av produktionen. Vi har några gamla låtar och vi ska göra ett soundcheck.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.


MTV Brazil: Intervju med Tokio Hotel - 23/11 2010 ~1


Link.


Dagens bild - Georg


Bild: Stephan Solon | Mer bilder från konserten i Brasilien den 23/11 2010 finns här.


Ny bild på Tokio Hotel - 2010


Bildkälla: Universal Music Mexico.


Mininyheter - 25/11 2010

¤ Uppdaterade med 8 HQs från konserten i Brasilien i tisdags - HÄR!

¤ Uppdateringar från Lima, Peru: Killarna anlände sent igår kväll till Lima. Det ska ha varit omkring 500 fans på flygplatsen som väntade på dem och 700 fans utanför hotellet (de bor på Marriott) som stod och sjöng. Bill ska även ha vinkat åt fansen från sin balkong. Enligt El Comercio kommer det vara över 200 vakter, 100 poliser och 50 läkare på plats under killarnas konsert ikväll. Killarna ska göra sitt soundcheck kl 10.00 peruansk tid [16.00 svensk tid]. Bild på fansen i natt [info och bilder via TokioHotelPeru @ Twitter]:

¤ Uppdateringar från Lima, Peru: MVV&ASOCIADOS har lagt ut bilder på sin Facebook på Tokio Hotels backstage rum samt själva uppbyggnaden av scenen. Det ska ha varit 8590 fans på konserten i Peru ikväll enligt MVV&ASOCIADOS på Facebook.

Viva: Årets Top 100-lista - Rösta/Vote!

Viva: Årets Top 100-lista

Tokio Hotel med låten WBMW på plats #184.
Tokio Hotel med låten DSOTS på plats #185.
> Rösta här - Vote here <


De Bravo #48/2010


Tokio Hotel
Den 10/12 släpps ett "Best Of"-album av Tokio Hotel med två nya låtar: "Hurricanes and Suns" och "Mädchen aus dem All". Den sistnämnda låten är 7 år gammal och skulle ha varit med på bandets första album, men fick slutligen inte plats. Så nu kan vi ha ännu mer roligt med den låten eftersom killarna var super-unga när de spelade in den. Gamla minnen kommer definitivt tillbaka :)


Scan: Kirschedeluxe @ Twitter. Engelsk översättning: Loren.
Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.


Förhandslyssna på Tokio Hotels "Best Of"-album!


Vi kan lyssna på några snuttar av låtarna som kommer att finnas med på Tokio Hotels "Best Of"-album.
Ryktet om att det ska finnas en ny version av "Mädchen aus dem All" stämmer inte - det är den gamla
versionen av låten som finns med på albumet, enligt Amazon.fr där vi även kan lyssna på låtarna.
> Lyssna på snuttarna här på engelska < och > Lyssna på snuttarna på tyska här <


"Hurricanes and Suns" - Ny singel och musikvideo


Enligt Universal Music Spain är "Hurricanes and Suns" Tokio Hotels nya singel.
Enligt MTV Greece så kommer en musikvideo till låten och de kommer att visa den.


São Paulo, Brasilien - 23/11 2010

HQs:



---




Bilder: Agnes Samara & Mariana Pekin.
---














Gustav har en ny tatuering!

..men vad föreställer det? O_O XD


(m&g) São Paulo, Brasilien - 23/11 2010 ~1




Bilder: Mondo Entretenimento.


Presskonferens. São Paulo, Brasilien - 23/11 2010 ~3






Dagens screens - Twins







All screens made by Elina - kaulizandthegs.blogg.se. n_n <3


[YesTeen.com.br]: Presskonferens med Tokio Hotel


Presskonferens med Tokio Hotel
Vad vi såg - av Elba Kriss och Priscila Roque.

OMG! Det var en tuff dag här på redaktionen idag. Tidigt på morgonen skickade vårat team till centrala São Paulo där en presskonferens med Tokio Hotel skulle hållas. Bandet, som anlände till vårat land endast för en konsert, pratade med journalister och fotografer om konserten, den nya DVDn, Humanoid City Live och deras karriär. Det tog lite tid innan intervjun började men efter att man stod öga mot öga med killarna, glömde vi alla bort förseningen. Vi twittrade under hela snacket. Om ni inte såg det då, kan ni läsa nedan om vad de pratade om:

Tokio Hotel runt hela världen - Bill berättade att han tycker det är riktigt imponerande att fansen hittar deras musik på andra sidan jorden, den stora anledningen till det är Internet.

Tokio Familjen - Ännu en gång förklarade Bill, talesman för bandet, att de har en speciell historia i Tyskland. Men att alla länder är speciella. Det här är Tokio Hotel familjen.

Konserten i Brasilien - Ett av bandets mål har varit att få spela i Sydamerika. Och det är därför de är väldigt glada och spända över att få känna energin från människorna på kvällens konsert.

Tom + Bill i Usa - Vi frågade om tvillingarnas resa till Usa kan förändra något i det kommande albumet. De, söta som de är, berättade för oss att ingenting kommer att förändras, då även "Humanoid" producerades i Los Angeles. Sanningen är att resan dit endast blev till för att göra produceringsjobbet enklare och göra allt mer behagligt.

Fans som campar - YesTeen frågade även om de visste att fans campade utanför Via Funchal. Alla fyra hade sett videor på Internet och tyckte det var fantastiskt. Vi berättade för dem att ett fan twittrade till oss och berättade att hon hade rest 25 timmar enda från Vitória da Conquista till São Paulo med buss bara för att få se dem. Vill ni veta vad Bill sade om det? "Herregud! Jag reste 30 timmar med plan för att komma hit och jag stod nästan inte ut... Det är helt otroligt! Det är coolt att få höra såna berättelser om fans som är så dedikerade."

Bill förförelse - Sångaren erkände att han inte tycker han är så vacker som fansen säger att han är, men han glad att få höra att andra tycker det. Samtidigt sade Tom: "Skitsnack!" De allihopa skrattade...

Inspelningsprocessen - Bill berättade att när det kommer till inspiration, brukar han spela in det på sin mobil eller skriva ned det. Han avslöjade till och med att han sjunger i duschen. För att vara ärlig, så är den kreativa processen aldrig den samma. Killarna träffas i den nya studion och låter inspirationen komma, utan tvång. Ibland spelar de inte ens... De äter bara pizza och spelar pingis.

Bills stil - Tom skojade och svarade innan Bill, så fort frågan kom upp: "Han tar 2 minuter på sig att klä sig, inte 5 timmar..." Bill förklarade att hans stil är naturlig. Han går upp på morgonen och helt enkelt klär sig så där. Han står inte i timmar och väljer kläder. Men han avslöjar däremot att hans nya frisyr är betydligt lättare att ta hand om än de andra han har haft. Han berättade att det tar honom 5 minuter att bli klar.

Vi hade bra platser under konferensen och skrev ned allt vi såg. Vill ni veta vad vi såg?
- Bill kom in i rummet med ett glas Coca Cola (is + citron) och delade det med sin bror. De drack från samma glas!
- Tom ville ha vatten men hans det var en glasflaska och behövde en kapsylöppnare. Det var svårt att öppna den, en fotograf erbjöd sig att hjälpa till. Stackars Tom.
- Georg och Tom stod och skämtade med gester som vi inte kan skriva om här. ;)
- I slutet av presskonferensen fastnade Bill med sina hängslen i stolen. Vi garvade.
- När Bill skulle svara på våra frågor, tittade han raaaakt in i våra ögon och log. Vi dog.
- Så snart fotograferingen var klar, när alla var på väg utifrån rummet, stod Bill och visade sin tatuering på armen som visar "Freiheit 89".


Engelsk översättning: Ana, <3. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.

Tvillingarna delade glas? *_* Bill fastnade med hängslena i stolen? XD Det vill jag se! XD Riktigt bra artikel också måste jag säga!


Presskonferens. São Paulo, Brasilien - 23/11 2010 ~2




Presskonferens. São Paulo, Brasilien - 23/11 2010 ~1



+

¤ Har även lagt upp en svensk översättning på video med Tom och Bills PETA-fotografering HÄR!


Sammanfattning av Tokio Hotels presskonferens - 23/11 2010


Sammanfattning av presskonferensen - By YesTeen @ Twitter:
Bill sade att när han har en låt i sitt huvud, skriver han ner den på sin mobil eller i sitt anteckningsblock. Bill sade att han inte tycker att han ser så bra ut, men är glad att veta att andra tycker det. Tom sade att han inte tycker att Bill är snygg (lol XD), en journalist frågade ifall Bill sjunger i duschen och han svarade "Klart!". Bill sade att det är fantastiskt hur folk hittar deras musik över Internet. Bill blev imponerad av ett fan som hade rest 25 timmar för att få se dem i São Paulo. Bill och Tom sade att inget kommer att förändras i deras musik nu när de bor i Usa, utan att det snarare blir lättare och mer praktiskt för dem med tanke på att de spelade in sitt senaste album där. Killarna sade att de har en speciell historia till Tyskland, men att alla länder är speciella. Bill pratade om bandet och förändringarna som har skett under de senaste 10 åren. Killarna har ett pingisbord i studion som hjälper det kreativa tänkandet. Tom skojade om att det tar Bill tar 2 minuter att fixa i ordning sig istället för 5 timmar, medan Bill sade att det tog 5 minuter för honom idag att fixa i ordning sig och att det är svårt för honom att få långt hår.

Mininyheter - 23/11 2010

¤ Tokio Hotels presskonferens börjar strax. För ~1 timme sedan hade killarna ännu inte anlänt. YesTeen @ Twitter (en brasiliansk tonårstidning) är på plats och kommer även lägga ut bilder. YesTeen @ Twitter tog även denna bild nedan inne i konferensrummet [info via THBrasilOficial @ Twitter]. Edit: En bild (den andra bilden nedan) på bandet från presskonferensen via Capricho (brasiliansk tidning) @ Twitter:

¤ Uppdateringar från Brasilien: Tokio Hotel anlände till arenan (Via Funchal) för omkring ~15 minuter (kl 18:45 svensk tid) sedan. Killarna ska påbörja sitt soundcheck. [info via den officiella brasilianska fancluben]. Scenen är väldigt enkel och liten, ingen Humanoid City Live dekoration alls. Det högsta som finns på scenen är ett keyboard. Killarna kommer att vara jättenära fansen. Arenan är i stort sett full, och alla fansen är inte ens inne än. Konserten har inte börjat, men fans har redan svimmat. Det är massvis av tyska och brasilianska flaggor i publiken och det är tillåtet att ha kamera. Konserten ska börja runt 01.00 svensk tid för er som undrar! [info under den senaste timmen (midnatt svensk tid) via EliteTHBrasil @ Twitter]. Konserten har börjat (kl 01.05 svensk tid)! Bilder på scenen och fansen [bilder via TokioHotelNoBR @ Twitter]:

¤
Glöm inte bort att rösta - Don't forget to vote: Tokio Hotel as "Best Single National" for CMA Wild & Young Awards 2010. > Rösta här - Vote here <

[Bild.de]: Bill och Tom Kaulitz i kedjor för PETA


Bill och Tom Kaulitz från Tokio Hotel i kedjor för djurorganisationen PETA
Klädda i tunga kedjor, täckta av blod, det omgivande mörkret. Så presenterar sig Bill [21] och Tom Kaulitz [21].

Tvillingarna i Tysklands mest internationellt kända rockband Tokio Hotel protesterar mot användningen av djur inom nöjesindustrin. "Slavar av underhållningsindustrin: Vilda djur ut från cirkusen!", lyder slogan för PETA-kampanjen som musikerna deltar i för första gången.

Ämnet är känt internationellt: Förutom Europa, är det också känt i Usa och Asien. "Man kan bara tänka på att djur hålls fångade så där i hela deras liv! Cirkusuppträdanden med djur borde förbjudas, de finns tillräckligt intressanta alternativ!", säger Bill.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


[PETA.de] - Tokio Hotel: "Vilda djur ut från cirkusen"


Tokio Hotel: "Vilda djur ut från cirkusen"
De vilda djuren är slavarna inom nöjesindustrin.

Tvillingarna Bill och Tom Kaulitz från Tysklands mest internationellt framgångsrika rockband Tokio Hotel protesterar vid ett avancerat fototillfälle för användningen av djur inom nöjesindustrin: "Slavar av underhållningsindustrin: Vilda djur ut från cirkusen!" lyder slogan till PETA-kampanjen, som musikerna för första gången är med och deltar i.

I kedjor och insmetade i blod syns Bill och Tom i en dyster omgivning. Ämnet är internationellt känt: Förutom Europa, är det också känt i Usa och Asien. "Man kan bara tänka på att djur hålls fångade så där i hela deras liv! Cirkusuppträdanden med djur borde förbjudas, de finns tillräckligt intressanta alternativ!", säger Bill. Specifikt vill musikerna nå ut till föräldrarna som fortfarande tar med sina barn till cirkus med denna design. "Framför allt måste föräldrarna utvecka en medvetenhet här", säger Tom.

De två vegetarianerna funderar även på den federala regeringen: den 17 oktober 2003 sände federala rådet en tydlig signal till den federala regeringen och i en resolution: Röstningen att förbjuda vila djur på cirkus (speciellt elefanter, apor och björnar). Den federala regeringen gör fortfarande ingenting och låter djurmisshandeln fortsätta!

Nyligen gjordes en undersökning av Society for Consumer Research i Nürnberg (april 2010) som visar tydligt att två tredjedelar av vila djur på cirkus inte längre är aktuella. Och förbundskammaren av Veterinary Surgeons uppmanade på grund av djurskydd, förbudet mot vilda djur på resande cirkusar. Medan europeiska länder som Österrike, Danmark, Sverige, Bulgarien och andra har sedan längt infört ett förbud mot vilda djur, förblir den federala regeringen passiv och ignorerar därmed djurens lidande.

> Making of the photoshoot <


Engelsk översättning: THME. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


PETA - "Wildtiere raus aus dem Zirkus!"


HQ:


Tom och Bill Kaulitz' fotografering för PETA


Scen 1:
Bill:
Tom och jag är vegetarianer, men framför allt så vill vi inte att djur ska bli torterade och att djur bor på cirkus. Djur gör det, man måste föreställa sig det, och är ansvariga för underhållningen för folk. Det är därför vi tog några bilder idag och satt på oss själva kedjor. Först tycker folk det är roligt att se sånt och tror djuren har roligt, men sanningen är helt annorlunda. Självklart bor inte djuren bra, och för att kunna springa så fint i ringar behövs träning och då och då blir de slagna.
Tom: Det finns alltid föräldrar som går på cirkus med sina små barn. Barnen vet ingenting, och det är därför föräldrarna måste utveckla en medvetenhet om att det här inte är okej.
Bill: Annars är cirkus underbart med artister som man kan gå på. Vi har också gjort det.

Scen 2:
Tom: Nu andra motivet, nu är vi i en bur.
Kan ni sympatisera med ett djur instängt i en bur?
Tom:
Nej, jag tror inte det. Det är tusen gånger värre. Vi är bara här i 10 minuter för att ta en bild, men bara det är för mycket.

Bill: Vi ser mycket djur i nöjesindustrin generellt sätt. Det har varit något som vi har sagt nej till direkt, oavsett om det var för TV-program, uppträdanden, videoinspelningar. Ett djur kan inte förstå att de är instängt och jag kan inte stå ut med det. Så fort jag tänker på det blir jag tårögd. Våran första hund som vi skaffade från ett djurhem var allvarligt skadad. Han hade brännmärken över hela örat eftersom den förre ägaren brukade släcka cigaretterna på det. Han har dåliga tänder eftersom de gav honom öl att dricka som valp. Det är erfarenheter som har format oss.
Tom: Absolut!
~~
Bill: Hej! Vi är Bill och Tom från Tokio Hotel och vi stöttar PETA. Svik inte de vilda djuren, de hör hemma ute i det vilda och inte på en cirkus. Och för att kunna stötta allt detta besök www.peta.de och få mer information.


Engelsk översättning: Birgit. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Direktlänk till videon.


[PromiPranger.de] - Adam Lambert: "Bill Kaulitz gillar inte mig"


Adam Lambert: "Bill Kaulitz gillar inte mig"
Här på PromiPranger är det ett av mina favorit ämnen. De förlorade kungliga barnen Adam Lambert och Bill Kaulitz, men tyvärr har hittills alla mina försök misslyckats som en brudmedlare. Medan Adam fortfarande är på en framgångsrik turné i Tyskland, har Bill flygit till Los Angeles. Olika kontinenter, olika omständigheter. Åh, vad jag skulle vilja ha de två tillsammans i en intervju. Tyvärr har inte Pottschalk personligen verit på en Adam Lambert konsert och han ångrar sig verkligen, eftersom fans rapporterar att det var grymt.

Adam är fortfarande en berörande stjärna och det är tur det finns så många regelbundna läsare som ibland ger mig het insider-information. Det här är vad Adam Lambert sade när temat "Bill Kaulitz" kom på tal: "Bill don't like me. He still think he likes girls!" Sade han verkligen så? Ja, eftersom Pottschalk hade ett flertal "örvittnen" på plats som han litar på till 200%. [...]
~~
I början av denna video pratar Adam om Tokio Hotel.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


[Folha.com.br] - Intervju med Bill Kaulitz


Tokio Hotel sångaren Bill Kaulitz säger att de ser fram emot att få spela i São Paulo
Tokio Hotel kommer till Brasilien för en enda konsert imorgon, med albumet "Humanoid". Läs intervjun med sångaren Bill Kaulitz [21].

Hur kommer konserten bli?
Bill Kaulitz:
Vi är väldigt glada och spända, eftersom det blir första gången vi träffar våra fans. Att vara någonstans för första gången är en väldigt underbar upplevelse.

Under 2008 hade du en allvarlig halsinfektion. Hur kändes det?
Bill Kaulitz:
Det var den värsta perioden i mitt liv. Jag var väldigt rädd att jag skulle förlora min röst. Jag kunde inte göra någonting. Jag opererades och var tvungen att lära mig sjunga igen.

Är imagen lika viktig som musiken för bandet?
Bill Kaulitz:
Vad vi gör är att skapa musik. Vår avsikt är inte att skapa en image. Sånt sker naturligt. Vi hade aldrig avsikt att skapa något vi inte är.

Har sättet du klär dig på påverkat dig?
Bill Kaulitz:
Ända sedan jag var ung har jag mött fördomar. Idag stör det mig inte längre eftersom jag har vant mig vid det. Det ligger i det förflutna.

Vad inspirerar dig?
Bill Kaulitz:
De bästa idéerna kommer när vi är på turné. När vi alla träffas och känner för att göra ett nytt album, samlar vi ihop allas idéer.

Tokio Hotel
Var: Via Funchal.
När: 23/11 kl 22.00.
Pris: Från $175 till $300.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Omslagen till Tokio Hotels "Best Of" album

Tysk/German Standard Version:

Engelsk/English Standard Version:

Tysk/German Deluxe Version:


Bli del av Tokio Hotel live i Tokyo!!


Bli del av Tokio Hotel live i Tokyo!!
Tokio Hotel kommer att uppträda live för första gången i Tokyo, Japan den 15 december 2010!!

Bill, Tom, Georg och Gustav kommer äntligen att åka till staden som deras band är döpt efter. Att få spela i Tokyo har varit en dröm för Tokio Hotel sedan dag ett och fansen ser fram emot att denna dröm besannas mycket snart. Här är din chans att bli del av detta omvälvande event. Universal Music Malaysia erbjuder dig ditt livs chans att VINNA en betalad resa till alla kostnader för att bevittna Tokio Hotels första liveuppträdande någonsin in Tokyo, Japan!

För att kunna vinna måste du lämna in ditt "inköpsbevis" (se bilden nedan) med det ursprungliga Rock Corner-kvittot till någon av Rock Corner butikerna över hela landet. "Inköpsbeviset" kan ENDAST hittas i den ompaketerade specialutgåvan av "Humanoid" CD+DVD albumet. (Mer information om det ompaketerade specialalbumet HÄR).

Om du inte har köpt ett exemplar av albumet ännu, kanske du borde rusa ut nu och skaffa ett exemplar innan det tar slut! Tävlingen avslutas den 5 december 2010 och villkoren gäller.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa: Universal Music Malaysia via Facebook.


Presenter till Tokio Hotel från THEFC

Här kan vi se några bilder på några presenter som har skickats från den officiella fancluben i Ecuador via Universal Music till Peru. Bandet kommer att få presenterna under sitt besök i Peru den 25 november då de spelar på Jockey Club.

Fanclub tröjor.

Trumpinnar till Gustav.

En fanbok som alla fans meddelanden har samlats i (se bilder här). Övriga presenter finns även och det är: en skjorta till Tom, en silverring till Bill som har texten "Tokio Hotel Ecuador" och en sköldpadda som har döpts till "Georg" som självklart också är till honom själv (<-- om jag förstod det rätt ;p).


Rösta även på Tokio Hotels nya låt "Hurricanes and Suns" på Mad Radio. Ni måste välja
5 låtar för att eran röst ska gälla. Rösta här: http://www.mad.tv/madradio/exitpoll.php.


Tokio Hotel är i Brasilien!!!


Enligt den officiella brasilianska fancluben, landade Tokio Hotel på Guarulhos flygplats kl 10:40 brasiliansk tid idag [13:40 svensk tid]. Inga bilder har kommit ut ännu, men jag uppdaterar så fort jag hittar några! =) Turnén börjar imorgon förresten! Edit 1: Tydligen är det bara tvillingarna som är på plats i Brasilien, de kom in från Chicago och väntar på Georg och Gustav. Edit 2: Nu har även Georg och Gustav landat på Guarulhos flygplats! Dock finns det fortfarande inga bilder eller videor. Edit 3: Natalie Franz (bandets sminkös och hårstylist) kom till Brasilien igår redan. Bill bar en mössa på flygplatsen idag och det ska ha varit massvis med fans som välkomnade dem. Edit 4: Nu sägs det att Georg och Gustav inte alls har anlänt ännu, utan att deras plan kommer kl 21.00 brasiliansk tid [midnatt svensk tid] samt att det är störst sannolikhet att de kommer att bo på Maksoud Plaza Hotel. Sorry för förvirringen, XD

Gustav Schäfer i Hamburg - 30/8 2007


HQ:


Tokio Hotels kravlista inför konserten i Peru


Tokio Hotel bad om vegetarisk mat, frukt, Red Bull och vatten för deras besök i Lima
Några dagar innan deras ankomst till Lima, blev det tyska bandet Tokio Hotels kravlista känd. Vegetarisk mat tillgänglig när som helst, en fruktkorg med ananas, vindruvor, meloner, äpplen, kiwi och jordgubbar. Organiskt kött, pasta med parmesanost, 10 flaskor av vitaminvatten, 5 jordgubb-kiwi sallader, 20 flaskor vatten, 20 Red Bulls (10 vanliga och 10 light), 10 pack med Coca Cola Light, kaffe, mjölk, svart -och örtte, honung, rostbröd (vanlig och helt vete), ost och brownies. Det är bandets krav när det gäller mat...

Dessutom bad de om doftljus, rökelser, febreze, en blombukett, ett kylskåp, en brödrost, ett TV set, kaffebryggare, koppar och fat, bestick, kaffe och catering tabeller, handdukar och 20 svarta baddukar endast för bandet. Deras smink rum måste även ha ett handfat, en helkropp-spegel och en klädhängare. [...]


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa: Zona Joven via Facebook.


(backstage) Ein Herz für Kinder. Berlin, Tyskland - 16/12 2006


Bigger:


Tom Kaulitz's blogg på TokioHotel.com ~74


By Lenny.
~ Tidigare blogginlägg från Tom med svensk översättning: 3-20e November 2010.
#260 - Söndagen den 21a November 2010:

Modemärken har lärt sig fingerboarda ;-)

Video - Youtube: Hermes Fingerskate.

#261 - Onsdagen den 24e November 2010:

Stoppa djurplågeri!
Ni vet att vi har temat om djurskydd ligger väldigt nära hjärtat....därför vi tvekade inte en sekund när vi fick frågan om vi ville stödja PETA. Men se själva:

Video - Youtube: TOKIO HOTELs Bill & Tom: "Wildtiere raus aus dem Zirkus!" - PETA.
#262 - Lördagen den 27e November 2010:

Skateboard med skillnad!
Välkommen till Barcelona där Kilian Martin har upptäckt skateboard sin egen väg...genialt!

Video - Vimeo: Kilian Martin: A Skate Regeneration.
#263 - Onsdagen den 1a December 2010:

TRON...snart på bio
Det är definitivt ögongodis! 

Video - Youtube: TRON - Legacy Derezzed video.
#264 - Tisdagen den 7e December 2010:

Levande bevis!
Tjejer blir aldrig uttråkade...

Video - Vimeo: Fashion Show with Google.

Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa: Tom Kaulitz's blog.

(Tollhaus) Magdeburg, Tyskland - 17/5 2003





Tokio Hotels "Best Of"-album: Ny information


¤ Standard version: 16 sidors booklet.
¤ Deluxe version: 16 sidors booklet och 8 panels digipak.

Källa/Source: Fan.pl.
---
Exempelbild på 8 panels digipak:

RTL 2: BRAVO Best of 2010 - 20/11 2010


Link.


PopTeen #18/2010 - (Brasilien)


All Stars #24/2010 - (Ryssland)


Mad Radio @ Twitter - 21/11 2010



Tokio Hotels nya låt "Hurricanes and Suns" kommer att ha sin premiär imorgon runt 08.00 grekisk tid [07.00 svensk tid] på Mad Radio. Ni hittar livetream länken och mer information kring detta HÄR! =)

[Klatsch-Tratsch.de]: Tokio Hotel konsert inställd...


Tokio Hotel konsert inställd i Mexiko på grund av säkerhetsproblem
Berlin. Livsfara, nej tack: Bill Kaulitz [20] och hans killar i Tokio Hotel sade att en konsert i norra Mexiko är en allt för stor säkerhetsrisk. De tyska rockarna ("Durch den Monsun") hade egentligen en planerad konsert på Arena Monterrey den 30 november, men ställde sedan in den.

På killarnas amerikanska hemsida står det: "På grund av säkerhetsproblem, kommer det inte bli möjligt att gå vidare med våran konsert i Monterrey. Vi är väldigt ledsna över detta och önskar att säkerheten förbättras så snart som möjligt." I den norra mexikanska staden bor ca 1,2 miljoner människor, däribland medlemmar av två rivaliserade knarkligor som bekämpat varandra obarmhärtigt.

Hemsidan Latina-Press.com rapporterade att det hade sålts över 17.600 biljetter. Med den inställda konserten är Tokio Hotel det andra stora bandet att undvika Monterrey i år: Även popstjärnorna Jonas Brothers undvek den farliga staden för några månader sedan. Dock rapporteras det att Tokio Hotels konsert på Palacio de los Deportes i Mexico City den 2 december fortfarande kommer att äga rum. 


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


[TH.br]: Vinn biljetter till THs konsert i São Paulo!!!


Vinn biljetter till Tokio Hotels konsert i São Paulo!!!
Detta är din chans att vinna ett par biljetter till Tokio Hotels 90-minuters konsert i São Paulo den 23 november! Allt du behöver göra är att skicka ett mejl till: SaoPaulo@TokioHotel.de och ha rubriken "Eu quero esses ingressos" [som betyder: "Jag vill ha dessa biljetter"]. Skriv även med detta i ditt email: För -och efternamn samt din ålder. Din sista chans att vinna biljetter är söndagen den 21 november, tävlingen avslutas vid midnatt!! Alla vinnare meddelas på måndagen den 22 november. Lycka till!!
Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.

[RPP.com.pe]: Tokio Hotel kommer att njuta i Peru


Tokio Hotel kommer att njuta av smaksatta gummibjörnar
Bandmedlemmarna kommer att njuta av dessa karameller som har smaksatts med citrongräs, passionsfrukt, maca och citron.

Medlemmarna i Tokio Hotel kommer att njuta under deras besök i Peru
De gillar gummibjörnar och därför arbetar man en hel del med de peruanska smakerna. Tillverkningen av godis är omfattningen av små företag i vårat land som använder sig av smaker som citrongräs till Bill, passionsfrukt för Tom, maca för Georg och citron för Gustav.

I varje backstagerum kommer det att finnas utplacerade vinglas fyllda med gummibjörnar redo att avnjutas. Dessutom har Tokio Hotel fansen samlat in mer än 2000 brev och presenter som kommer att ges personligen till favoritbandet. Tokio Hotel kommer att uppträda på Jockey Club i Peru den 25 november. Det blir en show full av specialeffekter.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Bill Kaulitz i Hamburg - 30/8 2007


HQ:


"Hurricanes and Suns" har premiär på måndag!!!


Tokio Hotels nya låt "Hurricanes and Suns" beskrivs som en riktig rocklåt, och kommer att spelas på den grekiska radiostationen Mad Radio 106.2 nu på måndagen den 22/11 2010. Showen som låten ska spelas i ("The Mappes Show") är mellan 07.00-10.00 grekisk tid [06.00-09.00 svensk tid] så det lär vara någon gång där emellan som låten spelas första gången, och sedan fortsätter dem att spela den flera gånger under dagen på andra radioshower på radiostationen Radio 106.2. n_n

Källa: Mad.TV | Livestream länk (där man kan lyssna på radion): http://www.mad.tv/players/madradio/.

Periódico Express - 18/11 2010 (Mexiko)


Astro Mágico #10/2010 - (Mexiko)


Notas Para Ti #241/2010 - (Mexiko)



Tokio Hotel @ Facebook - 17/11 2010


"Tokio Hotel kommer att rocka loss i São Paulo [23 november], Lima [25 november], Santiago [28 november] och Mexico City [2 december]. Häng med Bill, Tom, Gustav och Georg på deras fascinerande resa till Humanoid City." - Tokio Hotel via Facebook.

Dedio Medio #36/2010 - (Peru)


Intervju med Bill och Tom, tvillingarna från Tokio Hotel

Vad är det konstigaste ryktet ni har hört om er själva?
- "Jag minns ett rykte som spreds på Internet och det var att jag (Bill) hade dött av en överdos. Vilket jag tyckte var urlöjligt."

Har ni några ritualer ni gör innan en konsert?
- "Innan varje konsert måste vi alltid göra nummer två på toaletten. Och sanningen är att det alltid har gett oss lycka."

Planerar ni att göra något för Tokio Hotel TV under turnén i Sydamerika?
- "Självklart. Varje gång vi åker på turné har vi med oss en kameraman som filmar i varje land. Sedan laddas det upp på Internet så våra fans kan se vad som händer i våra liv och vad vi gör."

Visste ni något om vårat land innan ni lade till Peru på er Sydamerika-turné?
- "Nej. Men som alltid så kommer vi låta oss bli överraskade medan vi är där. Vi vet att vi har fantastiska fans som stöttar oss mycket. Vi kommer bli jätteglada att få träffa dem för första gången."

Vad var inspirationen bakom låten "In Your Shadow"?
- "Man står alltid bakom någons skugga, vilket man ömsesidigt kan använda till sin egen fördel. Och på något sätt representerar den här låten länken av sammanföringen vi har som tvillingar. Vi kan inte leva utan varandra."

Var det svårt att byta språk för att spela in det engelska albumet?
- "Ja. Det var mycket jobb med det senaste albumet eftersom vi måste översätta texterna från tyska till engelska och sedan spela in dem. Vi spenderade mycket tid på albumets produktion, speciellt med tanke på att vi är sanna perfektionister."
Engelsk översättning: Vee @ THA. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

[MTVJapan.com]: Namnet på THs debutalbum i Japan är...


50x2 personer inbjudna till Tokio Hotels speciella spelning!
Tokio Hotels debutalbum som släpps i Japan den 2 februari 2011, kommer att heta "Dark Side of the Sun".
En speciell spelning kommer att äga rum den 15 december i Tokyo och 50x2 biljetter kommer att delas ut.

Detaljer om Tokio Hotels spelning:
Datum: Onsdagen den 15 december 2010
Insläpp: kl 18.00 [svensk tid 11.00]
Start: kl 19.00 [svensk tid 12.00]
Plats: Någonstans i Tokyo (vinnarna kommer att meddelas)

Biljetter kommer att delas ut till vinnarna som själva måste stå för sin egen transport.
Sök om biljetter på länken (källalänken nedanför) - Sista datumet är 5 december 2010.


Engelsk översättning: KillCloseDrown @ THA. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Bravo WebTV - 18/11 2010


Link.


El Récord - 18/11 2010 (Mexiko)


Tokio Hotel i Hamburg - 30/8 2007


HQ:


Information om Tokio Hotels album "Best Of"

Det här är info från Tokio Hotel Kanada. Utsläppdatumet gäller för Kanada. Enligt det officiella svenska streeet teamet har det inte blivit officiellt bekräftat från Universal Sverige ännu. Uppdaterar när mer info om det här kommer ut! =)  



Utsläpp: 14 december 2010 (Kanada)
Artist: Tokio Hotel (Deluxe 2xCD + DVD)
Titel: Best Of (Deluxe CD + DVD)

Utsläpp: 14 december 2010 (Kanada)
Artist: Tokio Hotel
Titel: Best Of (standard CD)

Låtlista:
CD 1 - Engelska albumet (även i den engelska CD 1 standard version):
01. Dark Side of the Sun
02. Monsoon
03. Hurricanes and Suns (ny låt - 2009)
04. Ready, Set, Go!
05. World Behind My Wall
06. Scream
07. Automatic
08. Phantomrider
09. Break Away
10. Final Day
11. Forever Now
12. By Your Side
13. Rescue Me
14. 1000 Oceans
15. Noise
16. Don't Jump
17. Humanoid
18. Bonuslåt: Mädchen aus dem All (2003)

CD 2 - Tyska albumet (endast i deluxe version):
01. Durch den Monsun
02. Der Letzte Tag
03. Mädchen aus dem All (2003)
04. Übers Ende der Welt
05. Schrei
06. An deiner Seite (Ich Bin Da)
07. Spring Nicht
08. Automatisch
09. Lass uns Laufen
10. Geisterfahrer
11. Ich Brech Aus
12. Für Immer Jetzt
13. Rette Mich
14. 1000 Meere
15. Komm
16. Sonnensystem
17. Humanoid
18. Bonuslåt: Hurricans and Suns (ny låt - 2009)

Bonus DVD (endast i deluxe version) - Videos:
01. Durch den Monsun
02. Monsoon
03. Schrei
04. Scream
05. Rette Mich
06. Der letzte Tag
07. Wir schließen uns ein
08. Übers Ende der Welt
09. Ready, Set, Go!
10. Spring Nicht
11. Don't Jump
12. An deiner Seite
13. By Your side
14. Automatisch
15. Automatic
16. Lass und Laufen
17. World Behind My Wall
18. Dark Side of the Sun

Making of...
01. Making of "Monsoon"
02. Making of "Schrei"
03. Making of "Übers Ende der Welt"
04. Making of "Spring Nicht"
05. Making of "Automatic"
06. Making of "World Behind My Wall"


[Vogue.de]: Durch die Nacht mit Bill Kaulitz & Wolfgang Joop

Här kommer några snuttar från "Durch die Nacht mit..." från Vogue.de

Link.
~~
Bill: För mig är det alltid så, jag, jag kan... Alltså, det börjar med... det börjar med skriften och omslaget till alla produktartiklar vi har. Jag bara kan inte... Jag hatar när det... läggs på mitt skrivbord. Som när ett email...
Wolfgang Joop: Ja, det är samma sak för mig. Tror du att jag skulle ta en sko från någon annan?
Bill: Nej.
Wolfgang Joop: Eller ett örhänge? Eller ett bälte?
*Bill skrattar*
Wolfgang Joop: Det är mer sannolikt att det kanske inte skulle finnas något bälte. Så då skulle vi alla springa runt nakna.
Bill: Ja.
Wolfgang Joop: Jag skulle hellre inte... Jag skulle inte göra det om det inte kom direkt från mig, var skapat av mig. Men jag klär inte heller på en tjej.
Bill: Ja.
Wolfgang Joop: Jag klär... Jag rör inte sakerna mer.
Bill: Okej.
Wolfgang Joop: Du skulle aldrig få se mig ge kläder till en modell.
Bill: Ja, men det är antagligen en riktigt bra lösning.
Wolfgang Joop: Jag knyter ingen slips. Ingenting. Jag håller mig terorstisk. Jag håller mig borta från det.
Bill: Okej. Ja.
Wolfgang Joop: Annars tror jag att jag skulle bli galen.
Bill: Ja, på något sätt måste jag också fortsätta intala mig det... Alltså...
Wolfgang Joop: Ja, man måste intala sig själv "Cut! Det är de andras tur nu!"
Bill: Jag pallar det inte och sen när jag för en gång skull gör det och tänker "Kom igen, det är en sn liten oviktig del av det. Jag låter bara någon annan göra det." Men jag...
Wolfgang Joop: Ja, det kommer att bli tvärtom iallafall. *skrattar*
Bill: ...och sen blir det bara fel.. Och jag typ.. Jag tänker bara för mig själv "det här är skit" för at det är min... Det är..
Wolfgang Joop: Men du är den enda som ser det så. Det är ingen annan som ser det på samma sätt.
Bill: Ja. Ja, jag vet.

Link.
~~
Wolfgang Joop: Jag menar, det låter alltid så fjantigt när äldre människor säger att det är så dåligt nu för tiden. Men jag tycker verkligen att hela den här Internet-skiten...
Bill: Inte alls. Absolut inte.
Wolfgang Joop: ...är riktigt dålig.
Bill: Jag har faktiskt växt upp med det och jag tycker också... Jag tycker också att det är dåligt. Alltså, klart det öppnar mycket dörrar.. Men mycket dåligt kommer med det.
Wolfgang Joop: Ja.
Bill: Nu om man bara kunde... Om jag kunde trycka på en knapp och stänga ner Internet nu för oss alla, skulle jag göra det direkt. Man gör något och så hamnar det på Internet en minut senare och sedan sprids det runt hela världen.
Wolfgang Joop: Ja.
Bill: Och alla kan kommentera det, alla kan döma det, alla ger sin åsikt om det där jag ofta tänker för mig själv... Och det är hur något förstörs. Det är när fascinationen försvinner och en form av magi som man föreställt en stund medan man gör det... Eftersom alla direkt ska förstöra det och folk lämnar sina kommentarer överallt.
Wolfgang Joop: Alltså, men det här Googlandet. Något så bra som det, men...
Bill: Alltså, det... Men även hela.. Uppskattningen även för...
Wolfgang Joop: Ja.
Bill: ..alla produkter. För tidningar, för, för... vad som helst. Böcker, mode, musik, filmer... Det finns inget kvar längre.
Wolfgang Joop: Nepp.
Bill: Eftersom man kan få tag i allt. Man får tag i det... det är bara ett klick bort. Det är..
Wolfgang Joop: Vi har inget tålamod längre.

Link.
~~
Wolfgang Joop: Men hela den här kollektionen är fokuserad på blommor och trädgårdar och så. Nu heter det "Jardin Portugal" - "The Garden of Portugal". Och därför gjorde jag alla de där silhuetterna och öhm... Men på samma gång.. Precis... *vänder sig mot Bill* Jag menar, inget funkar utan punk, eller hur?
Bill: Ja. Ja.
Wolfgang Joop: Så oavsett vilken riktning man går, öhm.. "seasoning" betyder "würzen" på engelska.
Bill: Ja.
Wolfgang Joop: "The seasoning is punk" och jag gillar inte att folk ser så uniformiga ut, du vet. Alltså, matchningen...
Bill: Ja, ja, ja. De här skorna är också grymma. Wow.
Wolfgang Joop: Allting, alliting blev designat hemma. Allting blev designat av en person. Allting designades av moi, moi, moi. (moi är franska för jag)
Bill: Grymt.
Wolfgang Joop: *pekar på en modell* Här är vittnet.
Bill: *uttalar ordet med en komisk röst* Coolt.
Wolfgang Joop: Eller hur? Allt.
Sarah: Allt. Han började med första idén.
Wolfgang Joop: Men utan Sarah skulle jag inte komma på det där, eller hur?
Sarah: *blir blyg* Nej.
Bill: Ja. Ja, det är bra. *skrattar*
Wolfgang Joop: Ibland kan Sarah se lite tom ut...
Bill: Verkligen?
Wolfgang Joop: ..som en vit duk.
*alla skrattar*
Sarah: Som måste fyllas.
Wolfgang Joop: Ja. 
Engelsk översättning: THUKST. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

[Latina-Press.com]: Tokio Hotel ställer in konsert i Mexiko


Tokio Hotel ställer in planerad konsert i Mexiko
Det tyska bandet Tokio Hotel hade en konsert planerad denna månad i Monterrey (norra Mexiko), men den har ställts in på grund av osäkerheten i staden. Hundratals människor har redan dött i kampen om att stoppa två rivaliserande knarkligor.

"På grund av säkerhetsproblem, kommer det inte bli möjligt att gå vidare med våran konsert i Monterrey. Vi är väldigt ledsna över detta och önskar att säkerheten förbättras så snart som möjligt", skriver det tyska bandet på sin hemsida.

Bill Kaulitz' grupp, som är det mest framgångsrika bandet i tyskspråkiga länder, är inte det första bandet som ställer in en planerad konsert i Monterrey. På grund av den spända säkerheten tog även den amerikanska trion Jonas Brothers samma väg för några månader sedan.

Tokio Hotel, som ett av de få tyska band som har blivit internationellt framgångsrika, och har en stor fanbase i Sydamerika, skulle ha spelat i Monterrey Arena. Enligt mexikansk press hade över 17.600 biljetter sålts. Den planerade konserten som äger rum i huvudstaden Mexico City på Palacio de los Deportes den 2 december kommer dock fortfarande att äga rum, enligt konsertarrangören. 


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Seventeen #12/2010 - (Mexiko)


Tyvärr finns de inte större scans just nu.

Tokio Hotel Taiwan @ Facebook - 18/11 2010


"Tokio Hotels kommande album "Best Of"! Tidigare opublicerade låtar kommer att finnas med, här är omslaget!" - Tokio Hotel Taiwan via Facebook.

Omslaget:

Edit - Screen från TokioHotel.it som har lagt upp två versioner på albumomslaget:

Hela översättningen klar nu...

Äntligen kom hela den engelska översättningen ut på Bills intervju med den japanska tidningen In Rock.
Bandet har en ny replokal i Hamburg, och vad mer? ;) Läs intervjun med svensk översättning här:
http://kaulitzandthegs.blogg.se/2010/november/inrock-122010-japan.html


En ny liten bild på Tokio Hotel från MTV Japan


Tyvärr finns den inte i större version ännu.
Bild: MTV Japan.com.


[Citiria.com]: TH ställer in konserten i Monterrey


Tokio Hotel ställer in konserten i Monterrey pga osäkerhet
På grund av den osäkerhet som råder i staden, beslutade Tokio Hotel att ställa in sin konsert i Monterrey den 30 november.

Zignia Live, konsertarrangören i Mexiko, sade genom ett nyhetsbrev att de beklagar bandets beslut att ställa in den planerade konserten i staden eftersom de finns andra utländska artister som gett konserter utan problem.

Tokio Hotel skulle komma med sin Humanoid City-turné, och fansen hade köpt 90% av biljetterna. Allmänheten kan få tillbaka pengarna för sina biljetter den 26 november på biljettkontoret i Monterrey Arena, och de som betalat med kreditkort får pengarna återspeglade i kontoutdrag inom de närmaste dagarna.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


[TH.mx]: Konserten i Monterrey inställd

Konserten i Monterrey inställd 
Pga säkerhetsproblem, kommer det inte bli möjligt att gå vidare med våran konsert i Monterrey. Vi är väldigt ledsna över detta och önskar att säkerheten förbättras så snart som möjligt. Alla biljetter kommer att återbetalas på följande sätt: Beloppet av biljetterna utan serviceavgift återbetalas på biljettkontoret för Arena Monterrey från och med kl 11.00 på fredagen den 26 november 2010. Ersätting för dem som köpt med kreditkort kommer att återspeglas på ditt kontoutdrag inom de närmaste 25 dagarna. Vi ber om ursäkt för det här problemet.
Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.

Det hade varit väldigt riskfyllt av dem att åka dit då det pågår ett knarkkrig där just nu. Ni har väl alla läst om det i tidningen eller hört det på nyheterna? Riktigt synd för fansen, men å andra sidan bra för deras egen säkerhet. ;_;

13/20 #56/2010 - (Chile)


Tokio Hotel: "Det kommer att bli en spektakulär show"
Det tyska bandet som kommer att spela för första gången i Sydamerika, anländer i Chile den 28 november med sin Humanoid City Live-turné 2010. Bandet pratar om sin konsert och deras liv som Tokio Hotel.

Dagen till deras första besök i Sydamerika kommer allt närmare. Bandet kommer att ge 5 konserter på den här sidan av jorden: tisdagen den 23 november i São Paulo, Brasilien. Torsdagen den 25 november i Lima, Peru. Söndagen den 28 november i Santiago, Chile. Tisdagen den 30 november i Monterrey, Mexiko och torsdagen den 2 december i Mexico City, Mexiko.

Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Georg Listing och Gustav Schäfer kommer att presentera sin show i vårat land kl 21.00 [03.00 svensk tid] i Movistar Arena Santiago, där de kommer med sin Humanoid City Live-turné 2010 och introducerar sitt tredje studioalbum "Humanoid" som även tog dem över nästan hela Europa.

Framgången de har fått på den här sidan av jorden har motiverat dem att besöka med den här showen där de har satt ihop en riktig futuristisk stad. De har faktiskt rest genom hela Europa med ett team av 50 pers och 11 tryckar för att kunna transportera och bygga upp den gigantiska scenen, som även innehåller pyroteknik, specialeffekter, en visuell show full av eld osv, samt en fantatiskt design. Allt detta så killarna i Tokio Hotel kan skina ännu mer framför deras fans.

Men pga avståndet mellan länderna som bandet kommer att besöka, kan de inte ta med exakt samma scen som kommer med showen. Men bandet har sagt att allt annat kommer att bli precis likadant (kostymerna, ljusen, pyron och specialeffekterna). Det är så här bandet förbereder sitt besök till Sydamerika och om tiden räcker till, hoppas de kunna få se mer av städerna de kommer att landa i direkt från Los Angeles, Usa, staden där de har bott i ett par veckor nu då de arbetar med nytt material.

Tokio Hotel pratade med vår tidning om deras liv bakom alla lampor och scenen.

Fansen i Sydamerika ser fram emot erat besök. Vad har ni gjort på sistone?
Bill:
Vi har varit mycket i studion och repat för att få allt klart. Vi jobbar faktiskt på att förbereda det bästa i våran show. Vi vill inte bara ge dem en bra konsert, vill de dem allt och överraska dem.
Tom: Folk frågar ofta varför vi tar så lång tid på oss att förbereda våra konserter, och självklart är det en komplimang, men det tar verkligen tid och energi att sätta ihop en bra konsert.
Bill: Det är mycket rörelsemoment på scen och framför allt kommer konserten att bli spektakulär, så vi hoppas kunna göra våra fans nöjda.

Ni har upplevt mycket som band, blir ni fortfarande nervösa innan ni kliver på scenen?
Bill:
Ja, vi blir nervösa pga flera saker. På den här turnén till exempel, så visste vi inte vad som skulle hända och ifall de fortfarande skulle tycka om vår musik. Du kan jämföra det med hur man känner sig när man börjar skolan igen efter sommarlovet.

Tycker ni att ni har blivit ett bättre band under de senaste åren?
Gustav:
Absolut, vi tycker att vi alla spelar bättre eftersom vi har gjort så många konserter och våra turnér har hjälpt oss mycket. Men definitivt, vi har lärt oss mycket från konserterna.
Georg: Och trots att vi aldrig tog speciellt många musiklektioner, ni kan se det själva, jag menar, lyssna på vårat första och senaste album så hör ni vilket som låter bäst.
Bill: Och tja, vi har mycket kritiker... De säger att vi inte kan prata engelska eller att våran engelska är på en låg nivå... Och vi bryr oss inte. Jag menar, vi är inte bara musiker och kompositörer; vi är fyra helt normala killar som älskar att göra musik. Det är vad vi har lärt oss genom åren med hjäl av några musiklektioner... och oss själva.

Känns det som att det här är ERAT år?
Gustav:
Ja, det är vårat.
Tom: Och vi ger vårat bästa för att avsluta det framgångsrikt.
Bill: Det handlar inte om att gå upp eller ned i popularitet, eftersom vi förväntar oss att fortsätta med Tokio Hotel väldigt länge, utan det handlar om att det här är ett viktigt år. Vi ser det som ett live-år, och för att avsluta det så ska vi åka till Sydamerika... Och vi hoppas att det blir en oförglömlig upplevelse.

Har ni även blivit bättre vänner?
Bill:
Nej, vi har alltid varit bra vänner.
Tom: Man måste vara bra vänner när man är i ett band; vi spenderar så mycket tid tillsammans så det kan inte vara på något annat sätt. Vi har varit vänner sedan vi började som ett skolband, alltså, helt från början till de fantastiska konserterna vi har gjort och vi har alltid varit tillsammans.

Ni har också spelat i Usa. Hur känns det att det även går bra där?
Bill:
Den turnén var väldigt bra, men att resa runt i Europa får oss att känna oss hemma. Missförstå mig inte, vi är glada när vi får hoppa på ett plan och resa någon annanstans, men när vi åker hem så är det en väldigt bra känsla.

Och när planerar ni att åka på semester?
Bill:
Vi kommer äntligen kunna göra det runt jul, efter att vi har umgåtts med våra familjer.
Engelsk översättning: TheMusicGhost. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Ny tid för "Durch die Nacht mit..."


Tisdagen den 7 december 2010 kl 23.55 (tidigare var det kl 00.15) på Arte visar dem
inspelningen av Durch die Nacht mit Bill Kaulitz och Wolfgang Joop som skedde i Paris.
Programmet är 52 minuter långt och utan reklam - Källa: Arte.tv.


Rock One Special #4/2010 - (Frankrike)


Best Of 2010
Tokio Hotel - Bercy, Paris den 14 april
En konsert man inte fick missa var Tokio Hotel den 14 april i Paris' Bercy. Tyskarna var på G: ett fantastiskt visuellt spektakel, ett framträdande på scenen som såg ut som ett rymdskepp, sångaren Bill klädd i imponerande futuristiska kostymer, gigantiska videoskärmar. Gruppen har aldrig låtit så rockigt tidigare, metalljud på gitarren, mer stämsång, ingenting har lämnats åt slumpen. De flesta låtarna var på tyska som en dedikation till fansen. Det var inte bara senaste albumet som var i rampljuset, utan även oförglömda klassiker som "Durch den Monsun".
Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

InRock Vol.324 - (Japan)


Tokio Hotel besöker Japan för första gången! 
Exklusiv intervju med Bill: "Man ska veta vad man verkligen vill, därför borde man ha fullt förtroende för sig själv."

Tokio Hotel bär namnet "Tokyo", men de har aldrig varit i Japan. Supergruppen Tokio Hotel föddes i Tyskland. Åren 2006 och 2007 har In Rock publicerat två exklusiva intervjuer. Tiden går snabbt förbi eftersom deras album snart släppts i Japan, förutom vissa läckta låtar och nyheter som spreds. Man tog chansen att samla in material från de som har lyckats i hela världen.

Men de entusiastiska fansen i Japan har stöttat dem i flera år. Det har blivit fastställt att den unika japanska versionen av albumet kommer att släppas i feburari. I december har även ett efterlängtat besök i Japan blivit planerat! Helt plötsligt fick vi chansen att intervjua den karismatiske frontmannen Bill över telefon en dag i mitten av oktober...

In Rock: Bill..?
Bill Kaulitz: Hej! Vi har alla samlats här. Jag är här med Georg, Gustav och Tom [man hör de tre hälsa i bakrunden].
In Rock: Ahhh, alla medlemmarna säger hej! Så vad gjorde ni imorse?
Bill Kaulitz: Vi var i Hamburg för en fotografering.
In Rock: Det är ett mysterium att Tokio Hotel aldrig har varit i Tokyo och Japan någon gång förut. Tycker ni inte att det är synd?
Bill Kaulitz: Klart, vi har ju aldrig varit där tidigare. Inte ens i Tokyo. Vi ska åka dit i december, och vi ser alla fram emot det. Att åka till Japan är också ett mål för oss. Japan är vad vi hela tiden pratar om. Vi kan fortfarnade knappt tro det. Det är verkligen spännande.
In Rock: Varför tog det så lång tid? Är det pga att ni är så upptagna?
Bill Kaulitz: Jag vet inte. Vi var tvunga att göra så mycket i Europa. Vi håller på att övergå till den amerikanska och sydamerikanska marknaden på samma gång, liksom Malaysia och Singapore. Nu är tiden inne. Vårat skivbolag och andra medarbetare har alla sagt ja och efter den bestämda planeringen, byggdes planen upp.
In Rock: Fansen i Japan har väntat länge.
Bill Kaulitz: Vi är glada att så många människor gillar oss.
In Rock: Det sägs att arbetare från tyska TV-bolag kommer tillsammans med er till Japan till ambassadören för att fira relationen mellan Japan och Tyskland?!
Bill Kauiltz: Ah? Det visste jag inte. Det kanske är sant. Men självklart kommer våra egna kameramän med oss. Jag vet inte ifall du vet det eller inte, men Tokio Hotel TV tar våra kameramän med oss överallt, så fans över hela världen kan få uppleva våra resor genom kameran. Så kanske kommer andra kameramän att följa med, och om de gör det så är de medarbetare.
In Rock: Åh, jag förstår. Så, hur går allt nu för tiden?
Bill Kaulitz: Vi fokuserar på Latinamerika turnén, repningen är på G. Åh, och förresten, vi har en ny replokal i Hamburg så vi har även det att ta hand om. Repningen av Latinamerika turnén har ägt rum i den nya lokalen, och vi kommer att åka till Japan efter det. Snacka om fullproppat schema.
In Rock: Det hörde jag också. Jag ser fram emot det. Men jag hörde att Bill och Tom kommer att åka till Los Angeles för det nästa albumet.
Tom Kaulitz: Vi kommer att göra en liten spelning i Japan.
Bill Kaulitz: Ja! Vi åker till Los Angeles mot slutet av månaden eller nästa månad [notering: denna intervju gjordes i början av oktober]. Allt är inte klart ännu, men vi ser fram emot att åka till Los Angeles.
In Rock: Har ni börjat skriva låtar för nästa albumet?
Bill Kaulitz: Tonerna har skrivits hela tiden. Jag har lagt ihop några idér, och har haft med mig min mini-laptop och gjort små familjeuppträdanden vart jag än har åkt. Så jag kan spela in något när som helst. Men jag kan inte använda det nygjorda programmet helt och har inte gått in i studion än. Så det är två eller tre såkallade nya låtar som fortfarande inte är klara än. Därför vet jag inte när de kan släppas på det nya albumet.
In Rock: Har ni bestämt er om det nästa albumet blir på engelska eller på tyska?
Bill Kaulitz: Det är inte heller helt bestämt än. Det har varit båda språken än så länge. Ibland har vi gjort låtar som passar de tyska texterna och sedan översatt dem till engelska. Men nu jobbar vi med engelska texter. Jag gillar att jobba med engelska texter eftersom jag har blivit bättre. Jag var så van vid att sjunga på mitt modersmål, att jag var rädd att sjunga på engelska i början. Det var svårt för mig. Men nu är jag van vid det och för mig är det bara roligt att sjunga på engelska och resa över hela världen. Så Tom och jag jobbar med engelska texter tillsammans. Men det är fortfarande svårt att säga hur det blir med språket på nästa album.
In Rock: På tal om engelska, för ungefär två eller tre år sedan i en intervju med In Rock, pratade ni med hjälp av en tolk. När blev eran engelska så bra? Det är en stor överraskning.
Bill Kaulitz: Jag åkte till Usa och var i Los Angeles för att lära mig engelska bättre. Jag tycker det är bra att göra så. Men om du lyssnar på mig prata så märker du att min engelska fortfarande är ganska dålig.
In Rock: Inte så, som japan kan jag inte säga så mycket om det [skrattar]. Men din engelska är väldigt bra!
Bill Kaulitz: Tack! Om man kan vänja sig vid ett sådant språk, lär dig själv gradvis och ställ dig framför en publik som pratar engelska, det ger en bra effekt.
In Rock: Jag förstår. Är det någon skillnad på att skriva texterna på engelska och på tyska?
Bill Kaulitz: Det är helt annorlunda. Vi lade märke till det när vi spelade in de tidigare låtarna. Det var svårt att översätta en hel låt till engelska, det tar alldeles för mycket tid i studion att göra det, och jag började bli irriterad. Oavsett om det är en tysk eller engelsk låt, måste den bli framgångsrik. Vi kan säga att vi är perfektionister, jag skulle inte sluta jobba på den förrän den var perfekt. Pga det var det väldigt jobbigt att spela in. Tja, jag vet inte vad jag ska göra i framtiden. Men som jag nyss sade, jag gillar att jobba med engelsk text. Och engelska är lättare att skriva än att prata.
In Rock: Kanske det. Så vad för typ av låtar skriver du? Och vad koncentrerar ni er på nu? Tjejer, eller fred i världen?
Bill Kaulitz: Den allra viktigaste inspirationen borde vara kärlek. Kärlek är allt. Den såkallade kärleken är inte bara begränsad till förhållandet med tjejer, utan kärlek är alltid runt om oss. Därför är inspirationen mer viktig än något annat. Med det sagt så har jag tänkt ut flera teman på låtarna. Speciellt att få bra inspiration under turnén, som är mycket lämplig för att komponera musik. Att bara få träffa så mycket fans i de asiatiska länderna, att få stå på, är bara det inspirationer, så ingen kan veta vad för typ av låtar som kommer att skrivas.
In Rock: Kärlek är alltid omkring er. Är det din tro?
Bill Kaulitz: Ja, det är det. Speciellt som en medlem av Tokio Hotel. Vi är alltid på turné, det är väldigt viktigt att få kärlek från de man själv älskar, och de människor som ger deras kärlek till oss. Fans, familjen eller flickvännen. Trots att jag inte har en flickvän, så tycker jag fortfarande att kärlek är allt.
In Rock: Va? Har du ingen flickvän? Ljuger du?
Bill Kaulitz: Jag ljuger inte, jag har inte haft en flickvän på nästan 7 år [de andra tre brister ut i gapskratt]. Det är ganska smärtsamt, eller hur? [skrattar]
In Rock: Öhm... Jag tittade på din fotografering för den italienska tidningen Vogue. Det är verkligen vackert. Går musik och mode alltid ihop för dig?
Bill Kaulitz: Ja, självklart, än så länge har det alltid varit så. Jag gillar verkligen att utmana när det gäller mode, samma sak gäller musiken. Jag gillar att lägga ihop musik och mode. När vi var på Europa turnén, designade Dan och Dean från Dsquared2 helt underbara kostymer åt mig. Mode kan också inspirera mig. När jag spelar in något, finns det speciella ögonblick, bilder eller videor som jag tänker på, som relaterar till både mode och musik. Fotograferingen för Vogue är verkligen fantastiskt. Det kan vara en av mina bästa fotograferigar jag någonsin har gjort. En fotografering för Vogue har alltid varit en dröm för mig. För mig är italienska Vogue bäst. Det är en en ära att få göra en fotografering för denna tidning.
In Rock: Nu är ditt hår mycket kortare, och du ser mer kraftfull ut. Kommer du ändra din stil helt när nästa album kommer ut?
Bill Kaulitz: Hur jag ska se ut... Jag känner mig åtminstone naturlig i studion så här. När vi gjorde det senaste albumet åkte vi till Los Angeles, Miami och var även i den tyska studion. Vi samarbetade med olika producenter i olika länder, vilket mer eller mindre gav oss inspiration. Självklart påverkar det min image, våra låtar och atmosvären av vårat album. Det är en science fiction-känsla över det senaste albumet, så stilen av mina kostymkläder gick åt samma håll. Men jag gillar inte att planera i förväg, jag vill bara utvecklas naturligt. Så vi får se. Tänk så här, jobbet i studion är värt mödan.
In Rock: Finns det någon möjlighet att du inte kommer att klä dig som du gör nu i framtiden?
Bill Kaulitz: Ahh. Jag behöver faktiskt inte sminka mig och bära så konstiga kläder. Man går bara efter känslan. Jag klädde mig så här för att jag ville. Jag hatar hyckleri. Att ha olika kläder, sminka sig, ha en cool frilla. Men om han eller hon bara härmar alla andra, ser det bara fejkat ut. Oavsett hur, kommer jag bara följa hur jag själv känner. Det gjorde jag även när jag gick i skolan. Jag växte upp så här. Så jag är alltid mig själv. När jag tänker "jag vill inte vara sminkad så där", så sminkar jag mig helt enkelt inte. Man ska veta vad man verkligen vill, därför borde man ha fullt förtroende för sig själv. Så jag vet faktiskt inte hur jag kommer att se ut med nästa album.
In Rock: Vad för typ av musik lyssnar du på?
Bill Kaulitz: När Tokio Hotel är på turné, lyssnar jag inte på någon annans musik. Jag vill fokusera på min egen musik. Jag gillar olika typer av musik, som tyska band, till exempel är Bonaparte ett väldigt coolt band. Jag gillar även 80-tals  musik. Jag är ett fan av Depeche och David Bowie. Dessutom gillar jag Areosmith. Jag gillar många olika typer av musik och musiker.
In Rock: Tack så mycket!
Bill Kaulitz: Tack. Säg gärna "hej" till våra japanska fans.
Engelsk översättning: Bakela13&Jane @ THCN. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Tokio Hotels "Walk of Fame"-stjärna i Oberhausen


Ha bilden på tvillingarna från GQ-fotograferingen som persienn!


Finns att köpa här.


A1TV.ru - Tokio Hotel vs Slipknot


> http://www.a1tv.ru/?id=168444 <
Ställning just nu: Slipknot 59%, 1323 röster - Tokio Hotel 41%, 918 röster.


Tokio Hotel i Hamburg - 30/8 2007


HQ:


[MTVBuzzworthy.com]: TH släpper tre "Best Of" album


Tokio Hotel släpper tre "Best Of" album
+ Tokio Hotel förbereder 3 (tre!) Best Of album för ett decemberutsläpp: En tyskspråkig version, en engelskspråkig version och ett dubbelalbum på tyska. [...]


Källa: MTV Buzzworthy.com.


La Onda #11/2010 - (Ecuador)


[Bild.de]: "The Wanted"-medlem gillade Bill Kaulitz!


"The Wanted" från Storbritannien: Det styggaste pojkbandet i världen?
Perfekt timing för en karriär-start för det nya bandet The Wanted. I sitt hemland Storbritannien går det redan riktigt bra: den första singeln "All Time Low" gick från 0 till 1 på listorna. [...]

Har ni haft sex med tyska groupies?
Max [flinar]:
"Ja! Men en gentleman är håller tyst om det. Jag säger bara en sak: tyska kvinnor är mycket hetare än de brittiska tjejerna!"
Som vem till exempel?
Jay:
"Daniela Katzenberger! Vi träffades på VIVA. Hon är den perfekta tyska drömkvinnan: långt blont hår, röda läppar och stora bröst!"
Max: "Jag måste faktiskt erkänna att jag hade en liten crush på Bill Kaulitz i Tokio Hotel ... ända tills jag fick reda på att han inte var en tjej!"


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Tokio Hotels Nyhetsbrev (Japan) - 15/11 2010


Officiell onlinebutik öppnar 22/11 2010!
Tokio Hotels officiella onlinebutik kommer äntligen att öppnas måndagen den 22 november! I denna onlinebutik kommer, förutom Tokio Hotels album, saker som tshirt, handdukar osv att säljas. Alla produkter kommer från Bravodo, bandets officiella varumärkessida, så det kommer endast att säljas officiella produkter. För att fira butikens öppnande (fram till den 5 december), kommer de 50 personer som antingen köper den begränsade upplagan av de första 100 "muffler handdukarna" eller någon av tshirtarna, att lottas ut för att få en inbjudan till "Tokio Hotels första besök till Japan event" någonstans i Tokyo onsdagen den 15 december! Dessutom kan de som vinner få träffa dem.

De vackra bröderna Kaulitz på omslaget av italienska Vogue (herrtidningen)!
Det är säkert ganska många fans som redan har köpt den, men de är på omslaget av oktobernumret av L'Uomo Vogue (den italienska herrtidningen). Eftersom de är musikspecialen i tidningen, ägnas flest antal sidor åt Bill och Tom. De båda är väldigt vackra i de kläder som de aldrig skulle bära på scenen. Kolla in videon här för att få se de två under fotograferingen!

Vann ett pris på Europas festival, MTV EMA 2010!
På EMAs i Madrid, Spanien, vann de ett pris för "Best World Stage Performance!" Med MTVs unika planerade liveprogram, var det Tokio Hotels uppträdande som tog hem priset tack vare fansen. Det här var det fjärde året i rad som de vann ett pris på EMAs. Även om man kan säga att de utan tvekan är superstjärnor, så är det ingen överdrift. Ni måste vara förväntansfulla eftersom de äntligen kommer att uppnå sitt första besök till Japan i december!

Nytt utsläpp - HUMANOID
Album (CD) - Glamoröst och romantiskt! Tysklands mest sensationella rockband, Tokio Hotels tredje studioalbum!! En engelsk och tysk version som släpps på samma gång! Bills förtrollande aura är levande och bra!
DVD/Album (CD) - Ikväll bjuder Tysklands monster rockband Tokio Hotel in er till "Humanoid City". Deras rike är där, fylld med en cool och futuristisk stadsbild. Deras bästa livehits är lösa!
CD/CD+DVD - Tokio Hotels ultimata mål, den första gardinen är äntligen uppe i Japan! Den japanska specialversionen är planerad att släppas den 2 februari 2011! Två typer CDs och en CD+DVD!



Engelsk översättning: Sugar @ THA. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.


Bild på Bill i en skivaffär i Tula, Ryssland


Fansen campar redan i Mexiko!

Fansen i Mexiko har redan slagit upp tält och börjat campa utanför arenorna. Den första konserten i Mexiko är den 30 november i Monterrey och den andra (som även är den sista på denna Latinamerika turné) är den 2 december i Mexico City. I videon nedan har de skrivit bland kommentarerna att det är minst 100 fans på plats redan och de campar ända tills den andra konserten, dvs 2 december.


Link.

Här kan ni se resten av videorna: http://www.youtube.com/user/JMFNTH.


Saturn @ Facebook - 15/11 2010


"Vi söker världens största [tja, åtminstone i regionen] Kaulitz & Cooper-fan. Skriv till oss i kommentarerna varför just du vill dricka en kopp kaffe eller te med Kaulitz&Cooper, och med liten tur kan du få en kopp, klistermärken och affischer med din idol..." - Saturn via Facebook (det är även direktlänken till inlägget ni ska kommentera till om ni vill vara med och tävla).

Bilder:

[InRock.co.jp]: Exklusiv intervju med Bill

Första bestämda besöket i Japan!
Exklusiv intervju med Bill: "Men jag ska följa mitt hjärta så som jag verkligen känner, om jag inte hade gjort det skulle jag inte ha någon självkänsla." 

Tokio Hotel bär namnet "Tokyo", men de har aldrig varit i Japan. Supergruppen Tokio Hotel föddes i Tyskland. Åren 2006 och 2007 har In Rock publicerat två exklusiva intervjuer. Tiden går snabbt förbi eftersom deras album snart släppts i Japan, förutom vissa läckta låtar och nyheter som spreds. Man tog chansen att samla in material från de som har lyckats i hela världen.

Men de entusiastiska fansen i Japan har stöttat dem i flera år. Det har blivit fastställt att den unika japanska versionen av albumet kommer att släppas i feburari. I december har även ett efterlängtat besök i Japan blivit planerat! Helt plötsligt fick vi chansen att intervjua den karismatiske frontmannen Bill över telefon en dag i mitten av oktober...

In Rock: Bill..?
Bill Kaulitz: Hej! Vi har alla samlats här. Jag är här med Georg, Gustav och Tom [man hör de tre hälsa i bakrunden].
In Rock: Ahhh, alla medlemmarna säger hej! Så vad gjorde ni imorse?
Bill Kaulitz: Vi var i Hamburg för en fotografering.
In Rock: Det är ett mysterium att Tokio Hotel aldrig har varit i Tokyo och Japan någon gång förut. Tycker ni inte att det är synd?
Bill Kaulitz: Klart, vi har ju aldrig varit där tidigare. Inte ens i Tokyo. Vi ska åka dit i december, och vi ser alla fram emot det. Att åka till Japan är också ett mål för oss. Japan är vad vi hela tiden pratar om. Vi kan fortfarnade knappt tro det. Det är verkligen spännande.

Fortsättningen av intervjun kommer ut i decembernumret, som kan köpas från och med 15 november 2010.


Engelsk översättning: Eriko. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Tokio Hotel i Hamburg - 30/8 2007


HQ:


Muz-TV Russia: Bill i rangordningen som lycklig stjärna

Bill Kaulitz blev rankad på plats #14 som en av de lyckligaste stjärnorna.

Link.


Universal Music Malaysia @ Facebook - 15/11 2010


"Vi har låtet er Tokio Hotel fans väntat länge nog! Tokio Hotel kommer att släppa ett "Best Of" album, och ja, det kommer att även att släppas i Malaysia!! Lita på oss, alla ni fans kommer definitivt vilja få tag i detta album! Mer detaljer kommer snart, så håll ögonen öppna." - Universal Music Malaysia via Facebook.

Tú en línea - Vote for Bill as "Hunk of Your Dreams 2010"


> http://tuenlinea.com/ <
(skrolla ned lite grann tills ni ser rutan ovan på höger sida)
---
Ställning just nu: Bill Kaulitz (51%, 229 röster), Robert Pattinson (17%, 77 röster), Taylor Lautner (14%, 65 röster),
Nick Jonas (11%, 50 röster), Justin Bieber (8%, 35 röster) och Ian Somerhalder (3%, 12 röster).


Making of "Schrei" - Unseen fanvideo


Link.


[THFCDK]: "Best Of" album bekräftade!!!

"Den danska officiella fancluben kan äntligen bekräfta de glädjande nyheterna att Tokio Hotel släpper hela tre "Best Of" album till december, precis i tid för att ligga under julgranen.

Vi har dessvärre inte så mycket mer information tills vidare, men vi vet dock att fotograferingen som gjordes i Hamburg för inte så länge sedan, var till omslaget av det nya albumet. Om albumen har några  nya låtar vet vi inte..."  

Uppdatering med en screen av THFCDK's tweets på Twitter:


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa: THFCDK.

> Ryktet om en fotografering i Hamburg.
> Ryktet om utsläpp av tre "Best Of" album.


Rykte: Tokio Hotel släpper "Best Of" album?

Enligt Amazon.de ska Tokio Hotel släppa tre "Best Of" album.
1. Best Of (engelsk version - Audio CD) - 29,99€
2. Best Of (tysk version - Audio Dubbel CD) - 35,99€
3. Best Of (tysk version - Audio CD) - 29,99€

Utsläppen av samtliga album: 13 december 2010. Det ska även komma med två helt nya låtar, enligt franska Amazon. OBS: Det här inte har blivit bekräftat ännu, väntar vi på mer information. Uppdaterar om något nytt kommer ut! ^_^

Edit: Den danska officiella fancluben bekräftar ryktet. Läs mer HÄR!


Tokio Hotel @ Facebook - 14/11 2010


"Tokio Hotel är i Berlin idag och imorgon för en exklusiv fotografering! På måndag efter att fotograferingen är klar, reser tvillingarna tillbaka till Los Angeles." - Tokio Hotel via Facebook.


[TH.de]: Tokio Hotel i Berlin


Tokio Hotel i Berlin
Fram tills måndag är Tokio Hotel samlade i Berlin för en exklusiv två dagars fotografering. Sedan tar tvillingarna återigen planet för att återvända till sitt nya hem i Los Angeles.
Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa:
http://www.tokiohotel.com/de/#news/tokio-hotel-in-berlin---644.html

[Popline.MTV.com.br]: Vinn M&G med Tokio Hotel i Brasilien!


Popline: Vinn M&G med Tokio Hotel i Brasilien!
Det tyska bandet Tokio Hotel kommer till Brasilien den här månaden för en konsert. Konserten kommer att äga rum i São Paulo den 23 november, och Popline tillsammans med Universal Music kommer inte att lämna er utan något! Förutom att ge dig och en kompis chansen att få se denna supershow, får ni även träffa Bill Kaulitz och hans gäng ansikte mot ansikte.

För att vara med och tävla måste ni svara på den här frågan: "Varför ska Popline och Universal Music låta dig träffa bandet Tokio Hotel ansikte mot ansikte?"

Uppgifter som ska fyllas i - rätt ordning:
Email.
Förnamn.
Födelsedatum (dag-månad-år).
Kön (feminino = kvinna).
Land (Suecia = Sverige).
Mobil.
-ditt svar på frågan ovan-

Enviar = Skicka.
> Delta här <

Vinnarna presenteras den 21/11 2010.

Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.

[ElComercio.pe]: Exklusiv intervju med Tokio Hotel


Exklusiv intervju med Tokio Hotel
Det tyska bandet kommer att ge sin första konsert i Peru torsdagen den 25 november på Jockey Club. Bill och Tom Kaulitz lovar en fantastisk konsert.

Priserna överöser dem. De är flammande vinnare av MTV EMA (kategorin: Best World Stage Performance), plus samlare av guld -och platinaskivor. Den tyska gruppen Tokio Hotel är nu nära att ge sin första konsert i vårat land som del av deras "Welcome to Humanoid city"-turné.

"Ni kommer mer eller mindre att få se samma show som vi hade på Europa turnén. Vi kommer dock inte kunna använda samma typ av produktion. Men det råder ingen tvekan om att konserten kommer att bli spektakulär. Vi tar med oss alla våra kostymer och vi kommer att spela låtar från vårat nya album", detaljerar Bill Kaulitz via telefon om deras kommande presentation.

Konserten de kommer att ge den 25 november på Jockey Club kommer att presentera en futuristisk stil inspirerat av deras senaste album "Humanoid" (2009), som ger diversa influenser av science fiction. Självklart har de låtar från hela deras karriär som: "Monsoon", "Ready, Set, Go", "Humanoid" och "Automatic" på setlistan.

När de skapade gruppen för 10 år sedan, började tvillingarna Bill [sång] och Tom Kaulitz [gitarr] tillsammans med Georg Listing [bas och keyboard] och Gustav Schäfer [trummor] att spela på små klubbar innan de blev kända. Det är därför de har lärt sig att ta det som kommer med berömmelse med tålamod.

"Vi vet hur det känns när ingen vet vem man är, trots att vi även nu har sett saker och ting på det andra sättet. För att hålla fokuset uppe, minns vi tillbaka på hur det var i början när ingen visste vem vi var", förklarar sångaren.

Trots att de inte vet speciellt mycket om vårat land, sade Bill och Tom att de såg fram emot att få spela i Lima för första gången och låta sig själv bli överraskade av Peru. Men inte nödvändigtvis av maten eller landskapet, utan av något som står dem betydligt närmare: fansen.

"Det härligaste måste vara när man ser varandra för första gången. De reaktionerna, speciellt när man är så långt hemifrån, de formar något magiskt", berättar Tom. Hans tvilling håller med och tillägger med ett tack till alla deras fans. "Energin de ger oss är helt otrolig. Det är därför vi älskar dem så mycket. Vi älskar våra fans. De lever inte musik, utan de lever Tokio Hotel", berättar han.

Just nu fokuserar det tyska bandet på Latinamerika turnén som därefter kommer att ta dem till Chile och Mexiko. De bekräftade att de har ett särskilt projekt, men de vill inte säga så mycket mer om det. Vad de däremot berättade var att de kommer att fortsätta spela in låtar på engelska och att deras kommande destination är Tokyo, staden de alltid har drömt om.


Engelsk översättning: Vee @ THA. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


[ElMundo.es]: Stjärnor som tappar rösten


Stjärnor som tappar rösten
[...] "År 2008 var den tyska gruppen Tokio Hotel tvugna att avbryta större delen av sin Europa-turné pga en infektion i stämbanden på sångaren Bill Kaulitz, vars röst har gradvis krymt." [...]


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


UMB: Fanclub Tokio Hotel - Habbo


Universal Music Brasil: Fanclub Tokio Hotel - Habbo
Detta är den tredje och sista delen av tävlingen som anordnades av Universal Music och Habbo Hotel (Brasilien). För att kunna vinna konsert -och backstagebiljetter ska man skapa ett "Fan Club Tokio Hotel"-rum på Habbo (taggen "Tokio" måste finnas med i rummet) och alltid hålla det öppet så folk kan besöka det + fylla i personliga uppgifter nedan.

Man kan tävla fram till den 18 november 2010. Alla rummen kommer att besökas hemligt av cheferna som sedan utser den bästa fancluben till vinnar som då får ett par konsertbiljetter samt en exklusiv backstagebiljett.

Uppgifterna i rätt ordning:
Email.
Fullständiga namn.
Mobil.
Rum namn på Habbo.
Smeknamn på Habbo.
Födelsedatum (dag-månad-år).
Kön (Feminino = kvinna).
Land (Suecia = Sverige).

Enviar = Skicka.
~~
Tävla här via Habbo Hotel. Universal Music säger även (läs här) att POPline kommer att delta ut M&G biljetter. Instruktioner på hur man kan vinna dem ska finnas i bloggen på deras hemsida samt deras Twitter inom kort.

De Planet Beruf #6/2010


Tokio Hotel: "Vi turnérar genom världen"
"Logik gör det möjligt för oss att åka på turné" - De är medlemmar av ett av det mest framgångsrika tyska bandet. Bill och Tom Kaulitz från Tokio Hotel. Tvillingarna uppträder med sina bandkamrater Georg och Gustav världen över. De har upplevt mycket - det är också en fråga om trafik och logik.

Ni reser mycket pga era uppträdanden. Vad tar ni med er?
Tom:
Först och främst tar vi med oss kläder och instrument. Men det beror på hur länge vi blir hemifrån. På våran senaste turné var vi borta i tre månader och vi hade allihopa omkring 10 resväskor. Så under långa resor kan det bli upp till 40 resväskor. Bill är den med som har flest!

När ni är på turné är ni tillsammans i stort sett hela tiden. Hur fungerar det att bo tillsammans med så lite utrymme?
Bill:
Tja, på våran senaste turné funkade det överraskande bra. Jag väntantade mig att vi skulle gå varandra mycket mer på nerverna. Men det hände bara en gång, det var på sista spelningen i Paris. Jag tror det hjälpte att ha två turnébussar så vi kunde resa separerade!

Det är roligt att resa med turnébuss! Kan ni tänka er att köra en sån där buss själva, som en professionell förare?
Tom:
Jag tror att alla är menade för olika arbeten. VI har alltid velat göra endast musik, andra gillar att köra långa sträckor, som våra busschaufförer. De gör sitt jobb riktigt bra!

Hur blir era instrument transporterade?
Tom:
Allting läggs ned i specialbyggda väskor. Antingen blir det transporterade med plan eller på en lastbil, det beror på avståndet. Om vi åker till Amerika eller Asien, blir de ibland transporterade på containers på båtar också.

Ni hade en imponerande show på eran "Humanoid Tour 2010". Hur transporterades utrustningen till städerna ni spelade i?
Tom:
Turnén är väldigt komplex. Ett speditionsföretag som endast ansvarar för turnér, planerade och genomförde det. Scendelarna blev uppdelade på 12 olika lastbilar och kördes genom hela Europa. Allting är planerat in i minsta detalj och när lastbilarna satt fast i trafiken, blev tiden knapp. Scenen blir uppbyggd kl 07.00 på morgonen på två olika delar i arenan och sedan sätter dem ihop den. Direkt efter att konserten är över, tar dem ned den och så börjar allt om igen...
Bill: Det tog ungefär 8 timmar för teknikerna att sätta ihop hela showen, beroende på utrustningen i arenorna. Ett riktigt hårt arbete krävdes!
Scans: Anni. Engelsk översättning: TH-Info. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Rompecorazones #1 & #2/2010 - (Argentina)


Public #383/2010 - (Frankrike)


Tokio Hotel Japan @ Facebook - 12/11 2010


Sammanfattning: Tvillingarna har återvänt till Tyskland från Los Angeles för att repa med Gustav och Georg (de ska repa inför deras turné i Latinamerika), i förrgår (10/11) gjordes en fotografering för en japansk musiktidning, killarna är även klara med inspelningen av svaren till frågorna från fans som de kunde skicka in via Facebook till DVDn som kommer att släppas i Japan nästa år. Idag gjorde killarna en telefonintervju för en japansk musiktidning.

Kvinna med TH tröja på sidan "People of Walmart"


> http://www.peopleofwalmart.com/?p=26070 <


UMB: Ge dig in i en labyrint med Tokio Hotel


Universal Music Brasil: Ge dig in i en labyrint med Tokio Hotel - Snabbast vinner en signerad DVD!
Den andra delen av tävlingen som är anordnad av Universal Music och Habbo Hotel (Brasilien) går ut på att man så snabb som möjligt ska ta sig genom en labyrint med dussintals rum för att nå det slutliga rummet där man hittar ett lösenord som behövs för att kunna gå in i forumläret. Den som är först att klara sig igenom labyrinten, vinner! Man ska även fylla i personliga uppgifter som står nedan.

Frågan:
"Vad är det hemliga lösenordet för labyrinten?"

Uppgifterna i rätt ordning:
Email.
Fullständigt namn.
Mobil.
-ditt svar på frågan ovan-
Födelsedatum (dag-månad-år).
Kön (Feminino = kvinna).
Land (Suecia = Sverige).

Enviar = Skicka. 
~~ 
Delta i tävlingen här och fyll i de personliga uppgifterna här. Alla vinnare för tävlingarna dras den 21/11.
Universal Music kommer snart att lägga ut information om tävlingen där man kan vinna en M&G med bandet.

Drawing of Bill (by Ana M.)


By Ana M.


[Bild.de]: Alice Cooper pratar om Bill Kaulitz


Tre stjärnor på plats, tre intervjuer med BILD - Alice Cooper, Katja Riemann och Olli Dittrich.
Lünen/Dortmund - Ikväll uppträder rock-farfar Alice Cooper [62] i Westfalenhalle 1 med sin show "Theatre of Death" som återigen är ett skådespeleri.

Igår hade filmen "Die Relativitätstheorie der Liebe" världspremiär. På den 21 filmfestivalen i Lünen var de två huvudpersonerna på plats, Katja Riemann [47] och Olli Dittrich [53]. BILD pratade med alla tre skådespelare. [...]

Du syns i reklamfilmer just nu i Tyskland tillsammans med Bill Kaulitz. Vad tycker du om sångaren i Tokio Hotel?
Alice Cooper:
"Bill är jättetrevlig. I Amerika är hans band inte lika framgångsrikt, men han kommer gå sin väg." [...]  


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Bill utanför Madame Tussauds i Berlin


UMM: Tokio Hotel tröjor finns på hyllorna!

Tokio Hotel tröjor finns på hyllorna!
Kan ni fatta att de är här redan?! Helt rätt, Tokio Hotel tröjorna är här och väntar! Om du är ett äkta fan av Bill, Tom, Georg och Gustav, skrik ut det högt och bär dessa stolt! Istället för att vänta i månader på att de ska komma tillbaka hit, kan ni bära dem hela året!

Dessa tröjor är på väg till hyllorna, så skynda ner till någon Rock Corner butik (listan finns nedan) och köp din medan du kan! Eller så kan du kolla in Eastern Records (booth #27) på Mid Valle's Exhibition Centre nu i helgen (12-14 november).

Du kan välja en (eller alla!) av dessa supertröjor på:
1. Rock Corner - 1 Utama
2. Rock Corner - The Curve
3. Rock Corner - Mid Valley
4. Rock Corner - Gardens
5. Rock Corner - Bangsar Village
6. Rock Corner - Subang Parade
7. Rock Corner - KLCC

Tröjorna:


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa: Universal Music Malaysia.


CMA Wild & Young Awards 2010 - Rösta/Vote!


> http://wanjk.de/index.php/cma/cma-way-votenow <


Pro7 Taff - 8/11 2010


Link.


ZDF Leute Heute - 8/11 2010


Link.


UMB: Tävla och vinn en M&G med Tokio Hotel


Universal Music Brasil: Tävla och vinn en M&G med Tokio Hotel
Universal Music och Habbo Hotel (Brasilien) har slagit sig ihop och gjort en tävling. Priserna är: En signerad DVD, en signerad CD eller en M&G med bandet efter konserten (vinnaren får ta med sig en kompis). Detta är del ett av tre i tävlingen. Allt man behöver göra för att delta i denna tävling är att svara på följande fråga samt fylla i personliga uppgifter.

Frågan:
"Om du var tvungen att välja något i ditt liv som ska vara automatiskt, vad skulle det vara och varför?"

Uppgifter i rätt ordning:
Email.
Fullständiga namn.
Mobil.
-ditt svar på frågan som står ovanför-
Födelsedatum (dag-månad-år).
Kön (Feminino = kvinna).
Land (Suecia = Sverige).

Enviar = Skicka.
~~
Personen med bästa svaret vinner den signerade CDn. Vinnarna dras den 21/11. Snart berättar Universal Music hur man vinner en M&G med bandet. Tävla här: http://www.habbo.com.br/articles/3440-tokio-hotel.


(ger autografer) Köln, Tyskland - 9/9 2006




Reebok-skorna signerade av Tom


Påminnelse: Rösta på Tokio Hotel - Capricho Awards 2010


Tokio Hotel är nominerade i kategorin "Melhor Show" (Best Show) på Capricho Awards 2010.
Klicka på bilden på Bill och sedan klickar ni på "Enviar Votos!" så är det klart. =)
Lägg din rösta här - Cast your vote here: http://capricho.abril.com.br/awards/#musica


Zona Joven @ Twitter - 10/11 2010


Ni kan lyssna på telefonintervjun med Tom och Bill här: Zona Joven via Facebook. Edit: 

Är ni redo att träffa Tokio Hotel i Lima? Tja, killarna i bandet är i alla fall redo...
Bill:
Vi ser fram emot att få träffa fansen och bli välkomnade av alla fans som kommer från andra länder för att se oss. Det är bara roligt för oss när det händer. Stödet de ger oss är helt fantastiskt. Det är något väldigt karismatiskt över våra fans när de säger "okej, vi reser till ett annat land bara för att se eran show."
Tom: Och konserten vi kommer att ge i Lima kommer utan tvekan att bli grym.
Bill: Precis.

Bill: Mmm... Ja, vi har alltid en ritual vi gör innan vi kliver på scenen. Det är så att Georg måste gå på toa och göra "nummer två", för det ger oss tur på varje konsert. Och gällande våra frisyrer, ja, vi har förändrat dem och jag har en ny. Mitt hår är kortare, vilket är bra för det går snabbare att fixa i ordning det då. Men sedan har jag också speciella kostymer, det är mycket ombyten under konserten. Kostymerna har olika accessoarer, en del har lampor och bär stora batterier på ryggen så lamporna kan lysa under konserten, men jag älskar att göra det.

Bill: Normalt sett har vi M&Gs, men det beror på ifall vi har tid innan konserten. Men de är organiserade av sponsorer till konserten, alltså mediapartners. Det är fortfarande för tidigt att säga vad som kommer hända, men det kan bli någon form av tävling där man kan vinna en M&G med oss i Lima.
Engelsk översättning: PlunderBunny. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Vinn biljetter till Tokio Hotels konsert i Brasilien


Vinn biljetter till Tokio Hotels konsert i Brasilien
Multishow FM ger bort biljetter till Tokio Hotels konsert på Via Funchal i São Paulo, Brasilien den 23 november.
För att kunna delta måste man antingen registrera sig HÄR eller skicka ett sms till 50093 med ordet TOKIO.


Källa: Multishow FM


Ingen TH kalender kommer ut för år 2011



Tyvärr verkar det bli så att ingen kalender för år 2011 kommer ut trots allt. ;_; Synd verkligen, för vi alla älskar ju deras kalendrar! Q_Q

Sat1: Bravo Shoot - 21/9 2005


> Se videon här - Watch the video here <

Bill, Tom, Georg och Gustav är tonårsstjärnorna. Det är därför de fyra killarna från Tokio Hotel även står framför kameran för en Bravo fotografering nu. Trots att de måste stå länge, så är de fyra inte stressade.

Bill:
Det är ganska lätt och avslappnat. Och vi har också pauser emellanåt och det är egentligen... Tja, allt är fortfarande roligt.

Det måste vara det. Fansen vill trots allt se den allra bästa sidan av sina stjärnor.
Engelsk översättning: THUKST. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

[UMM.mx]: Tokio Hotel vinnare på MTV EMA 2010

Lady Gaga, Justin Bieber, Tokio Hotel och Eminem - Vinnare på MTV EMA 2010
Lady Gaga, en popartist viktigaste ögonblick, tog emot tre priser på MTV EMA i kategorierna "Pop Song", "Best Female Artist" och "Best Song" via satellit från Budapest. Sångaren tackade från Ungern där hon var på sin Monster Ball-turné. Justin Bieber var "digital värd" och under ceremonin tog han hem priset för "Best Male Artist" och "Best Push". Eminem vann pris för "Best Hip Hop", medan Tokio Hotel vann erkännandet som "Best World Stage Performance".

Övriga vinnare på MTV EMA igår kväll var: Linkin Park ("Best Live Act"), Katy Perry ("Best Video"), Paramore ("Best Alternative"), Shakira fick priset "MTV Free Your Mind" för sitt arbete som barnambassadör i Colombia/Latinamerika och priset "Global Icon" hamnade i händerna på Bon Jovi.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa: Universal Music Mexico.


Bill Kaulitz genom åren


Bigger:

¤ Nytt blogginlägg av Tom med svensk översättning - här.


[DesignersAgainstAIDS.com]: TH fans i Mexiko...


Tokio Hotel fans i Mexiko hjälper till att sprida kunskap om HIV/AIDS
Helt fantastiskt, den här gången har DAA nått till de heta gatorna i Mexiko: lokala Tokio Hotel fans har hjälpt till att sprida budskapet om säkert sex, och de har gjort ett riktigt bra jobb! De har delat ut broschyrer och kondomer, vilket vi hoppas kommer att bidra till att öka mer och mer kunskap om HIV/AIDS in deras land. Ännu en gång har ni visat er vara väldigt kloka och aktiva! Vad mer kan vi säga? Tack så jättemycket Tokio Hotel fans, ni får det att hända! :-)


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


[MTVGreece.gr]: Tokio Hotel vann pris för "Best World Stage"


Tokio Hotel vann pris för "Best World Stage"
Tokio Hotel vann pris för "Best World Stage Performance" på EMAs 2010!

Bandet kunde inte närvara vid galan, och håller för närvarande på att spela in sitt nya album. Bröderna Kaulitz tog emot priset och tackade fansen som röstat på dem via satellit.

Med andra ord så lyckades Tokio Hotel, vars World Stage-uppträdande spelades in i Malaysia denna gång, sopa mattan av gigantiska rockare som Ozzy Osbourne, Green Day och andra stora moderna rockband som Arcade Fire, Smashing Pumpkins med deras respektive World Stage-uppträdanden. Fansen av MTV World Stage och Tokio Hotel har gjort skillnad!


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


[PromiFlash.de]: Tack Tokio Hotel!


EMAs: Tack Tokio Hotel!
Fyra killar från Magdeburg räddar Europas heder.

Best Song: Lady Gaga [24], Best Pop: Lady Gaga, Best Female: Lady Gaga, Best New Act: Ke$ha [23], Best Hip Hop: Eminem [38], Best Push Act: Justin Bieber [16]. Det var samma vinnare på MTV Video Music Awards 2010 som igår kväll, men av någon anledning var det endast amerikanska stjärnor som vann stort.

Det står endast amerikanska namn på vinnarlistan. Men vänta! Trots att namnet inte är europeiskt, så är bandet det.
Fyra killar från Magdeburg - kända över hela världen som Tokio Hotel - kunde glädja sig åt ett pris.

Bill [21], Tom [21], Gustav [22] och Georg [23] tog hem priset för "Best World Stage Performance" och kan därför betraktas som de riktiga vinnarna igår kväll. Tack killar, ni räddade Europas heder! 


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


The Veronicas pratar om att dejta tvillingarna Kaulitz

Passar tvillingar ihop med tvillingar? Vem skulle dejta vem? ;) Lyssna från tiden 0:40.

Link.


MTV EMA 2010 World Contest - Vinnarna!!!


Aliens! Grattis - ni gjorde det igen! Tokio Hotel vann MTV EMA för "Best World Stage Performance". Och ännu bättre, Tokio Hotel var det ENDA europeiska bandet som vann ett pris! Wow, helt fantastiskt!

Som lovat skulle Tokio Hotels vinst ge er priser! Det var grymt många fans som deltog, från 92 länder, alla som röstade på Tokio Hotel! Ni är helt klart de bästa fansen i världen! Grattis till alla våra vinnare - ni kommer att kontaktas via emejl och ni kan se listan på vinnarna nedan.

Tack så mycket till alla som deltog! Vi ser fram emot en annan lyckad tävling snart.

Era officiella fanclubs:

Österrike, Belgien, Kanada, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Finland, Frankrike, Litauen, Filippinerna, Rumänien, Ryssland, Spanien, Nederländerna, Ukraina och England.

Vinnarna:
Denisa P - Tjeckien
Ana Cristina M - Japan
Miryam M - Nederländerna
Trinh Mai N - Vietnam
Maugeri M - Belgien
Martine V - Norge
Tara Q - Kanada
Diana Gabriela Carranza G - Peru
Bianca K - Tyskland
Hannes K - Österrike
Tanja L - Sverige
Patricia T. S - Filippinerna


Källa: Tokio Hotel Spain. Ni kan läsa mer om tävlingen HÄR med svensk översättning.


Atrevida #5/2010 - (Brasilien)


[PubliMetro.cl]: Tokio Hotel donerar musikrum i Chile


Tokio Hotel kommer att donera under deras besök i Chile
Bandet kommer att donera ett musikrum till en skola med begränsade kapitalresurser.

Bandet Tokio Hotel som kommer till vårat land för första gången, kommer inte bara hit för att uppträda utan också för att delta i ett projekt som heter "MusicalMente". Syftet med detta projekt är att ett musikrum samt ett bibliotek kommer att doneras till en fattig skola i Santiago och de kommer även att bli sponsorer. Allt detta kommer att hända backstage på konserten den 28 november på Movistar Arena.

Dessutom berättade sångaren Bill Kaulitz: "Vi kommer med vad vi anser är den största och bästa produktionen vi någonsin har haft. Den kommer att överraska våra fans i Chile."


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


RTL Exclusiv - 25/8 2005 (Bills nack-tatuering)


> Se videon här - Watch the video here <
Tom från bandet Tokio Hotel ska ha haft sex med 25 tjejer och det vid den unga åldern 15. Han pratar ut med Exclusiv: det är bara ett påhitt. Tvillingbrodern till sångaren Bill gör hellre ren popmusik med hans tre kollegor än har smutsiga sexaffärer.

Med låten "Durch den Monsun" gick Gustav, Tom, Bill och Georg direkt till första platsen på de tyska singellistorna. Men nu är sommarlovet slut och de fyra måste återvända till skolan. De ser inte fram emot det.

Bill:
Ja, nu måste vi tillbaka till skolbänken igen, till klassrummet och erm... ha diskussioner med lärarna igen och erm... Egentligen kan jag börja gråta bara av att se det här igen.
Tom: Ja.
Bill: Alltså, det är väldigt illa.
Tom: Ja!
Bill: Ey, att behöva stå där igen... Vi är här varje morgon och jag har... *djup suck* De sex veckorna gick för snabbt. Jag gillar det verkligen inte.

Det är även diskussioner med Bills mamma där hemma förresten. Hon gav nämligen inte tillåtelse att tatuera in bandets logo i hennes sons nacke.
Engelsk översättning: THUKST. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Calvin Klein nämner Tokio Hotel på Twitter


Calvin Klein Jeans sponsrade MTV EMA X-Rating omröstningen som Tokio Hotel vann.


MTV EMA 2010: X-Rating - Tokio Hotel vann!

Det stod mellan 30STM och Tokio Hotel - Tokio Hotel vann! :)


http://ema.mtv.se/x-rating


Tokio Hotel Japan @ Facebook - 1/11 2010


God morgon! Projektet som vi har jobbat på kan äntligen presenteras! För alla som deltar på Facebook, tveka inte att ta denna chans! Innan de kommer till Japan - låt oss se fram emot det! Vi ska hålla en Tokio Hotel look-alike tävling! Planen är att vi ska använda all vår styrka. Genom att uttrycka er kärlek för Tokio Hotel, kan ni vinna en M&G! Hårspray, kläder, allt är okej!

Vänligen lägg ut era "Tokio Hotel Look-alike" bilder på Facebook fansidan. När ni lägger ut bilderna, glöm inte bort att skriva "Tokio Hotel Look-alike Contest" i början av er kommentar. Tävlingens domare är fans i hela världen! Vinnaren kommer att utses efter antalet av "Likes" på bilden och åsikten om Tokio Hotel. Under tävlingsperioden, kolla in alla bilder på de deltagande och tryck på "Like" knappen om ni gillar bilden.

¤ Ni kan delta och rösta på de deltagande mellan: 2-30 november 2010.
¤ Vinnaren kommer att presenteras: I början av december, vinnaren kommer att väljas efter andra fans åsikter. Presenationen av vinnaren kommer att finnas med i Tokio Hotel nyhetsbrevet!
¤ Priset: Vinnaren får en M&G med Tokio Hotel. Det övervägs även att vinnaren kan presenteras på scenen under minikonserten.

Som resultat av olika saker, kan M&G bli inställd. Om så blir, kommer presenterna isåfall bestå av signerade saker. Genom att uttrycka kärleken för Tokio Hotel fullt ut, kan man få chansen att träffa medlemmarna! Hurvida du deltar i tävlingen eller inte, är helt och hållet upp till dig!

PS - Denna tävling är öppen för alla fans över hela världen, men Universal Music Japan står inte för kostnaderna till Tokyo och annat. Vinnaren måste själv stå för alla kostnader. Allt Universal Music Japan gör är att låta vinnaren få träffa bandet. >> http://www.facebook.com/tokiohotel.japan.  
Engelsk översättning: Sugar @ THA. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.
---
Sorry att jag inte har varit speciellt aktiv idag men det är bara för att jag fyller år! ;p DUN DUN DUUN.

[TH.de]: Europe Music Awards: Tokio Hotel vann!!


Europe Music Awards: Tokio Hotel vann!!
Som ensamt europeiskt band tog Bill, Tom, Gustav och Georg hem ett EMA pris...och det är det fjärde året i rad dessutom. Helt sensationellt!!! I år vann Tokio Hotel i kategorin "Best World Stage Performance". Ett STORT TACK till alla fans för det otroliga stödet!!! YOU ROCK!
Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.

[Focus.de]: Tokio Hotel räddar Europas pop-heder

Tokio Hotel räddar Europas pop-heder
Madrid (DPA) - Lady Gaga är drottningen av pop 2010: Den amerikanska sångerskan triumferade på MTV EMA och vann tre priser. Tittarna röstade fram 24-åringen till "Best Female Artist", "Best Pop" och hennes hit Bad Romance som "Best Song". Nästan alla priserna gick till de amerikanska musikerna. Endast Tokio Hotel räddade Europas pop-heder: Bandet från Magdeburg tog hem priset för sitt uppträdandet på MTVs show "MTV World Stage".


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


[Bild.de]: Tokio Hotel räddar Europas heder


Pris på "MTV EMA": Tokio Hotel räddar Europas heder
På prisceremonin som kallas "Europe Music Awards", kan man lätt tro att det ska vara de europeiska artisterna som ska ta hem priserna - men icke sa Nicke!

Från Europa på MTV-galan 2010 fanns det bara en vinnare. Och det namnet var Tokio Hotel.

I kategorin "Best World Stage Performance" vann de fyra från Magdeburg - och de kan vara stolta över det - över de amerikanska popstjärnorna som Katy Perry och rockarna Green Day. De kunde fortfarande rädda pop-hedern på sin kontinent! Men Europa: Vart är era superstjärnor?

Bortsett från killarna från Tokio Hotel, så dominerade de amerikanska artisterna på galan. Trots att några europeiska artister var nominerade! Soul-rapparen Plan B, de brittiska rockarna Muse eller Gorillaz, till exempel. Men de lokala artisterna fick minst antal röster: Totalt var det 46 miljoner röster från tittarna, de flesta av dem gick till amerikanska artister. [...]


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Tokio Hotel vann "Best World Stage Performance"


(uppdaterar inlägget med screens och en video senare när det kommer ut men tvillingarna satt i en studio i Los Angeles
- omfg, såg ni Bills armar? *faints* - och tackade oss fans för priset. uppdaterar som sagt med en video senare)
---

Första printscreenen. Väntar fortfarande på en video, det kan dock ta lite tid då galan inte är över ännu. ^_^ Edit 2:

Link.
PS: Jag är jätteglad att killarna vann, verkligen, men något som gjorde mig lite sne var att MTV Spain hade gått ut och sagt till det officiella portugisiska forumet att Tokio Hotel skulle närvara vid galan redan i september, och sen blev det inte så. Först sade dem att de hade skickat en inbjudan till killarna, och sen (den 20 september) hade dem tydligen fått det bekräftat av bandet att de hade accepterat inbjudan och skulle närvara. Frågan är väl om de, MTV Spain, ljög eller om killarna själva avböjde. Men men, kul att killarna vann iallafall! De kanske närvarar nästa år istället ;) De tog iallafall hem 4e EMA pris ikväll och jag måste säga att jag känner mig stolt att vara ett TH fan ikväll! =)


Magdeburg, Tyskland - 2/11 2010


TV tider för MTV EMA 2010 + livestream länk

MTV EMA - Madrid, Spanien - 7/11 2010

Röda Mattan/kändisarna anländer: kl 20.00-21.00 @ MTV.
MTV EMA 2010 (galan): kl 21.00-23.35 @ MTV.

Om ni inte har MTV, kan ni alltid titta online via livestream: http://watchema.com/.


RockTeen #11/2010 - (Brasilien)




Designa er egna tröja och se Tokio Hotel live i Chile


Designa er egna tröja och se Tokio Hotel live i Chile
Skapa er egna tröja och vinn biljetter till Tokio Hotel. Det finns 20 priser varav 6 biljetter. Ni måste designa efter temat "Santiago y sus tribus Urbanas" (antar att ni som är spansktalande förstår detta ;p). Designen måste ha loggan "Club Metro" någonstans. Ni kan ladda upp era bidrag mellan 3-14 november. Resultaten redovisas den 17 november. För att kunna delta måste ni vara medlem på sidan: > Delta här <

Panik-medlem med Tokio Hotel gitarr

David Bonk, gitarristen i den tyska gruppen PANIK, syns här med en gitarr med en TH-logo på.

¤ Nytt blogginlägg av Tom med svensk översättning - här.


Klick! - November 5-6 2010 (Svergie)


Idolernas hemliga Dubbelgångare
Du kanske trodde att du visste allt om Idolerna? Icke sa Nicke. Efter veckor av vetenskaplig släktforskning kan
vi nämligen stolt presentera det joddlande gängest hittills helt okända kloner i kändisvärlden. DNA-test, någon?

Elin Blom [16] - Natalie Portman [29], skådespelerska och Bill Kaulitz [21], sångare i Tokio Hotel.
Tack Fija för infon och bilderna! ♥

[MSN.se]: MTV EMA-galans galnaste outfits!

MTV EMA-galans galnaste outfits!
På söndag är det dags för MTV:s årliga gala Europe Music Awards som denna gång går av stapeln i Madrid i Spanien. Förutom en supertaggad Eva Longoria som värdinna utlovas en rad sköna artister på scen, däribland Ke$ha, Rihanna och Miley Cyrus.

Av tidigare år att döma lär det dessutom bjudas på en hel del galna outfits. För att komma i stämning inför söndagens gala har Starlounge därför samlat ihop de mest uppseendeväckande utstyrslarna från EMA-galorna genom åren.

#15: Bill Kaulitz - "Bill Kaulitz bjöd på en blöt outfit efter att han dansat i ett konstgjort inomhusregn på 2007 års EMA som gick av stapeln i München i Tyskland."

#24: Bill Kaulitz - "Bill Kaulitz satsade på sin uppseendeväckande frilla."
Källa: http://kandisnytt.msn.se/index.cfm?objectid=98527

Teckning på tvillingarna (by Allegator)


MTV EMA X-Rating: 30STM vs Tokio Hotel

Vilka stjärnor ger du X-Rating?
MTV EMAs har blivit hemmascen för några av dagens trendigaste internationella artister. Under åren har några av världens hetaste kändisar visat upp sig på vår röda matta och gett oss oförglömliga föreställningar… och oförglömliga moden!

Katy Perry och Beyoncé fick många att höja på ögonbrynen (och pulsen!) förra året med sin superhäftiga klädsel. Vi plockade fram de mest minnesvärda modeögonblicken från MTV EMAs arkiv och nu vill vi veta vem du tycker förtjänar MTV EMA X-Rating för att ha tänjt på modets gränser med sin vågade stil.

Alla förslag räknas. Vi kommer att vaska fram de populäraste valen för att kunna avgöra vem som får flest förslag till X-Rating som EMA:s sexigaste artist genom tiderna..

Ställning just nu:
30STM - 51%
Tokio Hotel - 49%


Gå in här och rösta: http://ema.mtv.se/x-rating.


Zona Joven #112/2010 - (Peru) ~1


[Horizont.net]: Rösta på Saturn som "månadens kreation"


Gå in > här < och klicka på "Abstimmen" för att rösta på Bill och Alice's Saturn-reklamer.
Ställningen just nu: #1 Saturn - 72,4% (1550 röster), #2 Sport Scheck Salomon
Outdoor Schuhe - 13,4% (287 röster) och #3 Bifi - 4,3% (93 röster).


Bilder på Tokio Hotel på "Ritz-Carlton" i Moskva

I lobbyn på hotellet Ritz-Carlton i Moskva, Ryssland finns det
bilder på Tokio Hotel och barnen de träffade den 10/3 2010.


Vinn en träff med Tokio Hotel i Chile!


Vinn en M&G från den chilenska tidningen Tú (november numret)
Eftersom vi väntar ivrigt på konserten av Bill, Tom, Georg och Gustav, har vi en dubbel överraskning för Tokio Hotel fansen. Ja, bland våra trogna läsare kommer vi att lotta ut 10x2 biljetter + 2 M&G (med två biljetter vardera till Humanoid Area) för att träffa Kaulitz och co i verkligheten.

Om du vill vara en av vinnarna, måste du skicka ett mejl till recistatu@televisa.cl med överskriften "Tokio Hotel en Chile" samt all din info (namn, adress, stad, ålder och telefonnummer) och svara på följande fråga: "Vad gör dig till ett Tokio Hotel fan?"

Sista datumet att skicka mejl: 20 november 2010.

Engelsk översättning: Vee @ THA. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

[TH-Bravodo.de]: Din personliga Tokio Hotel poster


Din personliga Tokio Hotel poster!
En dröm som blir sann. Endast du kommer att ha denna Tokio Hotel poster!

Från och med nu kan du beställa din egna personliga Tokio Hotel poster som kommer att skickas direkt hem till dig.
Det är enkelt: välj din favoritbild utav de 9 i HQ. Det spelar ingen roll ifall det är Bill, Tom, Gustav eller Georg ensam eller alla tillsammans - din favoritbild kan definitivt finnas bland dessa nio. Sedan lägger du till texten du vill ha tryckt på din personliga poster - den kommer att skrivas med din favorit bandmedlems egna handstil samt dess autograf.

När du väljer en bandbild, kommer bilden att skrivas i Bills handstil - men autograferna kommer att vara med varje enskild bandmedlem. En dröm som blir sann. Endast du kommer att ha denna Tokio Hotel poster!

Storlekarna: 31cm x 41xm eller 41cm x 51cm. Ni kan skriva vad ni vill på de fyra raderna (max 18 tecken på varje rad). Allt till priset av 18,45€. Beställ din egna poster här: http://www.universalposter.com/tokio-hotel-gifts.

Ni kan välja mellan dessa bilder (exempel tagna från sidan):



Engelsk översättning: Loren. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.

Tú #11/2010 - (Chile)



Exklusiv intervju med Bill och Tom Kaulitz! "Vi kommer låta oss själva bli överraskade i Chile"
Det råder ingen tvekan om att Tokio Hotel är ett av de mest efterlängtade besöken i år, och det finns tusentals fans som knappt orkar vänta längre. Med det sagt, tog vi upp telefonen och pratade med de hetaste tvillingarna inom musiken. Här är den, vår exklusiva intervju med Bill och Tom Kauliz.

Det konstanta resanet har varit styrkan hos killarna i Tokio Hotel i några år nu. Och det är precis det, att de har träffat så mycket människor och varit på så mycket olika platser, som aldrig blir tråkigt för Bill, Tom, Georg och Gustav, som har tagit sin musik från deras hemland Tyskland till Ryssland och deras framgångsrika stopp i Asien, där ekot fortfarande hörs från deras senaste album "Humanoid".

Nu, till glädjen för tusentals fans, kommer det tyska bandet för första gången att besöka Santiago. Någonting som har gjort Bill och Tom oerhört förväntasfulla. Under deras turnépaus (de anpassar sig till deras ankomst i Sydamerika) från Hamburg tog de sig tiden att prata med oss. De berättar för oss om hur deras första uppträdande i Santiago kommer att bli, vad de förväntar sig från deras chilenska fans och hur de tror att deras första besök till Sydamerika kommer att bli. Tjejer... Vi presenterar, tvillingarna Kauliz.

Hur känns det nu när ni bara är några dagar från att presentera er show och erat band för första gången i Sydamerika?
Tom:
Sanningen är att vi är så lyckliga eftersom det är första gången vi åker dit. Och anledningen till att vi inte har gjort det tidigare, är pga att det är svårt att göra en sådan show och resa så pass långt med turnén. Men vi ser verkligen fram emot att få träffa våra fans "där nere" väldigt snart [skrattar].

Kommer showen ni ska presentera i Santiago bli annorlunda mot vad fansen har sett i Europa?
Bill:
Eftersom vi kommer att presentera det nya albumet, så kommer uppträdandet bli likadant som det har varit i Europa på "Humanoid City"-turnén. Grejen är den att vi kan inte ta med hela produktionen till Chile, men vi kommer ta med våra kläder och sånt, så det kommer bli likadant på så sätt. Ni kan vara säkra på att vi kommer med allt vi använde och mer, eftersom vi ser fram emot att få spela i Chile.

Vad tycker ni om att fans i länder som ligger så långt bort, som Chile, älskar och föredrar era tyska låtar över de engelska?
Tom:
Wow! [skrattar]... Jag är väldigt chockad, för det visste jag inte! Men, seriöst? Wow! [pausar och snackar med brorsan]. Och bra att du sa det för vi håller på att förbereda setlistan just nu som vi ska uppträda med. Och det är grymt att få veta att våra fans älskar vårat modersmål, som vi blev kända med. Och vet du vad, jag gillar faktiskt att det är så, för förutom tyska och engelska, så pratar vi inget annat. Det är beundransvärt att våra fans i Chile är så intresserade av att lyssna på våra tyska låtar och att de tar sig tiden att översätta dem. Jag ser verkligen fram emot det här!
Jag kan berätta mer Tom. Fansen i Chile är dedikerade eftersom de älskar de tyska låtarna och de kräver dem på albumen.
Tom:
De är verkligen fantastiska, jag kan knappt tro det! Jag hade aldrig någonsin kunnat tro det, det är helt otroligt...det är ju perfekt!

Och medan vi ändå pratar om erat land, vad vet ni om Chile?
Bill:
Sanningen är den att vi kommer låta oss själva bli överraskade, för vi vet inte så mycket om landet eller musiken, men vi har alltid kontakt med våra fanclubs och vi vet vilket fantastiskt stöd de ger oss i Chile. Vi har läst allt eftersom de berättar mycket för oss och vi har sett videor som våra fans i Chile har lagt ut på Internet (och de är verkligen kreativa). Men bortsett från det så tänker vi låta dem överraska oss. Det är nog det bästa med att resa, man kommer till en stad man inte vet något om och man låter sig bli överraskad av alla nya intryck.

Vi vet att den "villkorslösa kärleken" har vaknat i era fans. Är ni beredda på trakasserierna (alltid med kärlek, såklart) från så många tjejer som väntar på er här?
Tom:
Sanningen är den att vi har haft dåliga erfarenheter med fans mer än en gång, ibland förlorar någon kontrollen och vi vet inte vad vi ska göra. Även om det har hänt tusentals gånger, blir vi fortfarande nervösa. Men vi ser fram emot att få komma dit snart, träffa de fans som alltid har bäst attityd och med all deras kärlek som stöttar oss från första raden på våra konserter.

Med all framgång, alla turnéer, resor, uppträdanden osv. Har ni någonsin kunnat föreställa er att ta eran röst och låtar till länder så långt bort som vårat land?
Bill:
Det är något som är helt otroligt. Jag måste fortfarande nypa mig i armen och ta in allt, jag är så lycklig att det är så här. Det är något som ingen av oss någonsin hade kunnat föreställa oss eftersom vi aldrig trodde att vi skulle få så mycket framgång utanför vårat eget land, och speciellt på andra kontinenter. Vi kan fortfarnade inte tro att vi reser så mycket, att vi träffar så mycket människor och att vi kan få sjunga för fans på så mycket platser. Det är något som alltid berör mig när jag upplever det. Helt ärligt, jag kan inte hjälpa det eftersom det är som en present och jag är väldigt tacksam att ha fått den.

Då ni är bra musiker skulle jag vilja ta en titt på eran personliga iPod. Vad för slags musik kan ni rekommendera till läsarna av Tú?
Bill:
Inom bandet är våran musiksmak väldigt olika eftersom vi gillar olika saker. Men något som vi alla gillar och som vi absolut rekommenderar är Aerosmith. För mig personligen, är det mest 80-tals musik som gäller. Jag älskar Depeche Mode, Stereophonics.. Jag tycker att den typ av band är bäst och jag rekommenderar dem verkligen till våra fans.
Du har bra musiksmak...
Bill:
Vad gulligt, tack så mycket!
Tom: Hahaha, han rodnar! Hahaha.

Slutligen... Har ni något meddelande till era fans som väntar ivrigt på er i Chile?
Tom:
Vi vill säga hjärtligt tack till er alla och för allt erat stöd. Vi är väldigt glada att vi kan komma med våran musik till er. Vi har velat gjort det så länge, och kan äntligen göra det! Så vi ser fram emot att få komma dit och kan inte tacka er nog för allt erat stöd som ni alltid har givit oss. Tack för alla bra saker vi har fått från er, och för den grymma konserten jag vet attvi kommer att ha i Santiago. Vi hälsar till alla våra fans i Chile och vi ses snart!
Bill: Danke schön.
Engelsk översättning: Vee @ THA. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

All Stars #23/2010 - (Ryssland)


MTV EMA 2010 - Hot List: Nominee

De visade som tidigare nämnt de nominerade för Best World Stage Performance
tidigare ikväll på MTV kl 19.55. Tokio Hotel kom upp kl 20.00. =)


MTV EMA 2010 - Vote for Tokio Hotel! Last day!


Do you wanna see these cute babies cry? O__O
Nah, didn't think so either. So rock the vote!!
I swear, if you don't vote, you'll make them cry!
---
Vote F5 Vote F5 Vote
Adria Regionen > http://ema.mtvadria.com/artists/tokio-hotel
Afrika > http://ema.mtvbase.com/artists/tokio-hotel
Arabien > http://ema.mtva.com/artists/tokio-hotel
Österrike > http://ema.mtv.de/kunstler/tokio-hotel
Belgien (holländska) > http://ema.mtv.be/artiesten/tokio-hotel
Belgien (franska) > http://ema.mtv.fr/artistes/tokio-hotel
Tjeckien > http://ema.mtv.cz/umelci/tokio-hotel
Danmark > http://ema.mtv.dk/kunstnere/tokio-hotel
Europa > http://ema.mtv.tv/artists/tokio-hotel
Finland > http://ema.musictelevision.fi/artists/tokio-hotel
Frankrike > http://ema.mtv.fr/artistes/tokio-hotel
Tyskland > http://ema.mtv.de/kunstler/tokio-hotel
Grekland > http://ema.mtvgreece.gr/artists/tokio-hotel
Ungern > http://ema.mtv.co.hu/muveszek/tokio-hotel
Israel > http://ema.mtv.co.il/artists/tokio-hotel
Italien > http://ema.mtv.it/artisti/tokio-hotel
Nederländerna > http://ema.mtv.nl/artiesten/tokio-hotel
Norge > http://ema.mtv.no/artists/tokio-hotel
Polen > http://ema.mtv.pl/artysci/tokio-hotel
Portugal > http://ema.mtv.pt/artistas/tokio-hotel
Rumänien > http://ema.mtv.ro/artisti/tokio-hotel  
Ryssland > http://ema.mtv.ru/artists/tokio-hotel
Spanien > http://ema.mtv.es/artistas/tokio-hotel
Sverige > http://ema.mtv.se/artister/tokio-hotel
Schweiz > http://ema.mtv.ch/kunstler/tokio-hotel
UK > http://ema.mtv.co.uk/artists/tokio-hotel
Ukraina > http://ema.mtv.ua/artists/tokio-hotel

Vi kan rösta fram till 23.59 ikväll och OM vi ska rösta!! Vi ska allt ge killarna deras 4e EMA-pris, eller hur? ;)
Go to work, TH fans across the world, and show how much you love the boys! :) VOTE, VOTE, VOTE!!!


[Revista.Cliché-Peru.com]: TH i Lima, Peru den 25 november


Tokio Hotel i Lima, Peru den 25 november
Den kända peruanska DJn Garardo Manuel JR tillkännager presentationen av det tyska rockbandet Tokio Hotel i huvudstaden. DJn sade att de gör en turné i Latinamerika med sin senaste produktion "Humanoid" och de kommer att vara på turné i november och december i Chile, Brasilien och Mexiko.

"Från början hette bandet Devilish, men bytte sedan namn då gruppen har ett poprock-ljud", säger DJn. Gerardo Manuel tillägger att deras nuvarande namn Tokio har influenser till den japanska huvudstaden, och Hotel eftersom de alltid bor på hotell när de är på turné i Europa.

Bandets andra tyska album (Scream) togs väl emot i England eftersom det även gjordes en engelsk version. Försäljningen ökade ännu mer, och det är anledningen till varför även "Humanoid" finns på både engelska och tyska", sade Gerardo Manuel.

DJn sade även att sångaren Bill Kaulitz är ett kännetecken för sitt band pga sitt androgyna utseende, som har en poprock-stil och att de har blivit ikoner för sina fans. Slutligen berättade han att han kommer att närvara på konserten den 25 november på Jockey Club i Peru, och biljetter säljs via Teleticket.

Information:
¤ Tokio Hotel har fått 30st platina -och guld skivor.
¤ Bandet har fått 5 singlar och 3 album på plats #1.
¤ Turnén startar den 23 november i São Paulo (Brasilien), den 25 och 28 samma månad i Lima och Santiago (respektive Peru och Chile), den 30 i Monterrey (Mexiko) och avslutas den 2 december på Palace de los Deportes i Mexico City.
¤ Showen "Humanoid", som även namnet på deras senaste album, är spektakulär och futuristisk under ledningen av Misley Buckey, som även skapade "The Fifth Element".


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Hjälp fansen i Nya Zeeland!


Fansen i Nya Zeeland behöver våran hjälp för att få en Tokio Hotel poster!
Alla ni som är medlem på Facebook ska gå in på Creme Mag's sida och "Gilla" dem.
Om de får tillräckligt många, så kommer de lägga ut en Tokio Hotel poster i nästa nummer.


Tokio Hotel med på CDn "2010 - The Hottest"


Universal Music Malaysia har lanserat en ny samlingsskiva som heter "2010 - The Hottest". Albumet innehåller låtar från bland andra Usher, Lady Gaga, Justin Timberlake och Tokio Hotel med deras hit "World Behind My Wall".

[1] Enrique ft Pitbull - Like It
[2] Justin Bieber ft Usher - Somebody To Love
[3] Maroon 5 - Misery
[4] Taio Cruz - Dynamite
[5] OneRepublic - Secrets
[6] Lady Gaga - Bad Romance
[7] Shontelle - Impossible
[8] Ne-Yo - Beautiful Monster
[9] Tokio Hotel - World Behind My Wall
[10] Taylor Swift - You Belong With Me
[11] Owl City - Fireflies
[12] Black Eyed Peas - I Gotta Feeling
[13] Rihanna - Te Amo
[14] Miley Cyrus - Can't Be Tamed
[15] Orianthi - Shut Up And Kiss Me
[16] Mika - Rain
[17] Kelly Rowland ft David Guetta - Commander
[18] Timbaland ft Justin Timberlake - Carry Out
[19] Esmee Denters ft Justin Timberlake - Love Dealer
[20] Pixie Lott - Cry Me Out
Källa: Universal Music Malaysia.

Rosh1 #1176/2010 (Israel) - Atrevida: ESpecial (Brasilien)


[Peru.com]: Gerardo Manuel JR är fan av Tokio Hotel


Gerardo Manuel JR är fan av Tokio Hotel
Den erfarna musikern Gerardo Manuel JR sade att han ser fram emot bandet Tokio Hotels ankomst i huvudstaden. "Jag har fått chansen att se bilder på deras nuvarande turné och jag måste säga att det är en fantastisk scendesign, full av lampor och mycket futuristiskt. Det kommer även en motorcykel på scen", säger Gerardo Manuel JR.

Anmärkningsvärt är att Tokio Hotel som bäst har vunnit oräkneliga priser i både Europa och Usa. Tokio Hotel kommer att spela på Jockey Club den 25 november i Peru. Biljetter säljs på Teleticket av Wong och Metro.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Tom Kaulitz's blogg på TokioHotel.com ~73


By Lenny.
~ Tidigare blogginlägg från Tom med svensk översättning: 27e Oktober-2a November 2010.
#254 - Onsdagen den 3e November 2010:
 
....och ACTION!

Video - Youtube: People are awesome.
#255 - Lördagen den 6e November 2010:

Denna grej måste jag verkligen ha!!

Video - Youtube: NEW PICK PUNCH SAMPLES ARE IN! SEE THEM IN ACTION 05-13-2009.

 #256 - Tisdagen den 9e November 2010:

Konst som inspirerar
Tja, det där är inspirerande och spännande målningar av Supakitch & Koralie:

Video - Vimeo: Supakitch & Koralie - Världskultur Museet Göteborg.
#257 - Lördagen den 13e November 2010:

Photoshop your life

Video - Vimeo: I have PSD.
#258 - Måndagen den 15e November 2010:

Låt killar vara killar...
...och låt dem ha kul med sin leksak - en jävligt stor leksak!

Video - Youtube: World's Greatest Toy. 
#259 - Torsdagen den 18e November 2010:

BAM!
Kolla på den här i full längd!

Video - Vimeo: All I Can. Official Teaser.

Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa: Tom Kaulitz's blog.

(m&g) Stars4Free. Magdeburg, Tyskland - 4/9 2005



Designers Against AIDS @ Facebook - 3/11 2010


"Vi kommer att göra något speciellt med Paris bilden signerad av Bill & Tom under hela december månad (med start på World AIDS Day den 1 december) där alla fans har en chans att vinna den!" - Designers Against AIDS via Facebook.

Bilden:

MTV EMA @ Twitter - 3/11 2010


Vi kan rösta till klockan 23.59 imorgon kväll. På söndag visas MTV EMA live kl 21.00
på MTV - en timme innan (20.00) visar dem röda mattan/när kändisarna anländer.
---
Vote F5 Vote F5 Vote
Adria Regionen > http://ema.mtvadria.com/artists/tokio-hotel
Afrika > http://ema.mtvbase.com/artists/tokio-hotel
Arabien > http://ema.mtva.com/artists/tokio-hotel
Österrike > http://ema.mtv.de/kunstler/tokio-hotel
Belgien (holländska) > http://ema.mtv.be/artiesten/tokio-hotel
Belgien (franska) > http://ema.mtv.fr/artistes/tokio-hotel
Tjeckien > http://ema.mtv.cz/umelci/tokio-hotel
Danmark > http://ema.mtv.dk/kunstnere/tokio-hotel
Europa > http://ema.mtv.tv/artists/tokio-hotel
Finland > http://ema.musictelevision.fi/artists/tokio-hotel
Frankrike > http://ema.mtv.fr/artistes/tokio-hotel
Tyskland > http://ema.mtv.de/kunstler/tokio-hotel
Grekland > http://ema.mtvgreece.gr/artists/tokio-hotel
Ungern > http://ema.mtv.co.hu/muveszek/tokio-hotel
Israel > http://ema.mtv.co.il/artists/tokio-hotel
Italien > http://ema.mtv.it/artisti/tokio-hotel
Nederländerna > http://ema.mtv.nl/artiesten/tokio-hotel
Norge > http://ema.mtv.no/artists/tokio-hotel
Polen > http://ema.mtv.pl/artysci/tokio-hotel
Portugal > http://ema.mtv.pt/artistas/tokio-hotel
Rumänien > http://ema.mtv.ro/artisti/tokio-hotel
Ryssland > http://ema.mtv.ru/artists/tokio-hotel
Spanien > http://ema.mtv.es/artistas/tokio-hotel
Sverige > http://ema.mtv.se/artister/tokio-hotel
Schweiz > http://ema.mtv.ch/kunstler/tokio-hotel
UK > http://ema.mtv.co.uk/artists/tokio-hotel
Ukraina > http://ema.mtv.ua/artists/tokio-hotel


Bill Kaulitz och Alice Cooper i reklam för Saturn


Link | Detta är en av radioreklamerna vi har fått än så länge.
~~
Nyligen i Cooper's bar...
Utomjording: Hey Alice, du ser ut som Bill Kaulitz!
Alice: Jag vet! *Darth Vader-röst* Jag är hans pappa!

Viva FM Peru - Rösta på Tokio Hotel

Black Eyed Peas vs Tokio Hotel

Klicka i "Tokio Hotel - DSOTS" och sedan på "Votar" - VOTE HERE!  
Just nu står det: Tokio Hotel - 67%, 419 röster. Black Eyed Peas - 33%, 209 röster.


De Bravo #45/2010


Tokio Hotel - nu drar de till Hollywood
Tom och Bill i Tokio Hotel säger: Hej då, Tyskland! På flygplatsen i Hamburg stiger tvillingarna med sina fyra hundar och en maaassa packning in i ett privat flygplan. Deras mål: Los Angeles: Där ska de två 21-åringarna arbeta med nya låtar under de närmaste månaderna. Och killarna har redan hittat ett ställe - en cool villa i West Hollywood. Och vart är resten av bandet - Gustav [22] och Georg [23]? De är kvar i Tyskland... Tja, då måste super-tvillingarna Bill och Tom komma tillbaka snart igen.
Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

[RedBox.de]: Tino Pohlmann får Bill Kaulitz att rocka för Saturn


Tino Pohlmann får Bill Kaulitz att rocka för Saturn
Tino Pohlman gjorde en ny reklamkampanj med rocklegenden Alice Cooper för elektronikkedjan Saturn. Stöd kom denna gång från Bill Kaulitz, sångaren i bandet Tokio Hotel. Bill Kaulitz fotograferades i en studio i Hollywood.

Säsongkampanjen var återigen skapad av Oliver Handlos i Scholz & Friends Berlin. Den som stod för hår och smink var Hilda Levierge, stylingen var Bobbie Mannix och Wolfgang Baumles fungerade som Tinos assistent.

Den 21-åriga Bill Kaulitz blev känd med sitt band Tokio Hotel år 2005 och har sedan dess firat sin internationella framgång. Bandet har vunnit 58 Platinaskivor, 88 Guldskivor och har hittills fått 89 nationella och internationella priser. Tokio Hotel har bland annat vunnit MTV EMA pris (inklusive Best Band och Headliner) tre gånger i rad.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Reebok-tävling: Info Uppdatering!


Fortfarande inget datum eller någon plats för spelningen, utan det står bara: "Tack för ditt e-mejl ifrån den 28 oktober 2010. Tyvärr kan vi inte ge dig någon mer information, men vi har redan kontaktat vinnarna. Tveka inte att kontakt oss igen om du har några fler frågor."

Tvillingarnas gamla hus i Seevetal

Som ni säkert vet var det i detta hus som tvillingarna bodde i innan de flyttade till Usa. Eftersom de inte längre bor kvar där och eftersom alla vid det här laget har sett deras hus, är det inte någon stor grej att jag lägger ut dessa. Bilderna visar ändå inget personligt, utan bara ett tomt hus och trädgården. ^_^ Fick fem mejl om de här bilderna, so here we go:







[ElComercio.pe]: Stjärnfall i november i Peru


Stjärnfall - november kommer att bli en månad full av internationella konserter
Kända band och establerade musiker som Luis Miguel, Black Eyed Peas, Smashing Pumpkins, Andrés Calamaro, Moltov och Fatboy Slim, liksom andra grupper av reggae och salsa kommer att presenteras under de kommande veckorna i huvudstaden.

Tonårseufori: Tokio Hotel
På samma dag som Lima Hot Festival II äger rum, dock flera km från San Marcos, är Bill Kaulitz [sång], Tom Kaulitz [gitarr], Georg Listing [bas] och Gustav Schäfer [trummor] ansvariga för att besanna drömmen för tusentals tjejer som spänt har väntat på Tokio Hotels anländning i Lima. Det tyska popbandet kommer till våran huvudstad för första gången för att presentera deras senaste produktion - albumet "Humanoid", som släpptes på både engelska och tyska, innehåller hitsen "Automatic", "World Behind My Wall" och "Dark Side of the Sun". Det unga musikfenomenet kommer att ge en konsert på Jockey Club som redan har fångat uppmärksamheten av ett stort legion av älskande fans och med samma slags eufori som finns kring Jonas Brothers.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Blandade bilder på Tokio Hotel (by Vio)





[Searchina.ne.jp]: Tokio Hotels första besök i Japan...


Första besöket i Japan i december och officiell debut i februari
Tokio Hotel - det populära rockbandet från Tyskland som har sålt mer än 7 miljoner skivor världen över - kommer att göra sin officiella debut i Japan i februari 2011. De har sitt första besök planerat i Japan nu i december där de kommer att uppträda live.

I Tyskland sägs de vara det mest framgångsrika bandet under de senaste 20 åren. De har vunnit utmärkelser i europeiska länder, Usa och gör snart sin debut i Latinamerika. Tokio Hotel säljer även ut de allra populäraste konsertarenorna på bara några minuter. Den stigande populariteten av fansidor har redan nått Japan. Under deras första besök i Japan kommer den plötsliga uppmärksamheten för Tokio Hotel att bli en språngbräda till framgång.

Eftersom det här blir Tokio Hotels första showcase i Tokyo, har brev och samtal från fans i hela världen kommit in som vill vara på plats. Facebook har bråttom att överväga hurvida de ska öppna dörren för utländska fans.

Detta showcase förväntas äga rum någonstans i Tokyo den 15 december. Exakt vart kommer att meddelas officiellt så snart som möjligt.  


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa: Searchina.ne.jp.


El Comercio - 30/10 2010 (Peru)


Sammanfattning: Tidningen El Comercio ger bort 10 dubbelbiljetter till Tokio Hotels konsert i Lima, Peru den 25 november. Vinnare lottas ut måndagen den 8 november.

[Leben-Freenet.de]: Alternative Hair Show i London


Alternative Hair Show i London: En hårig sak
Något som även skulle ge Bill Kaulitz från Tokio Hotel stora ögon: På årets "Alternative Hair Show" i London har frisörer visat sina kunskaper och skapat extraordinära frisyrer, som rättvist kan få termen "hår-konst".

Detta event hade temat "Elementen - jord, luft, eld, vatten och ande" och frisyrer skapades som vi med all säkerhet inte möter så ofta i vardagen på gatan.


Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Vote: "Best EMA-performance of all time?"


Tryck på "Votar", sedan fyller ni i texten/siffrorna som kommer upp och sedan klickar ni "OK".
Vote here/Rösta här: >> http://votorama.mtv.uol.com.br/10-shows-do-ema-anos-2000


Matthias Schweighöfer pratar om Tokio Hotel


Den tyska skådespelaren Matthias Schweighöfer pratar om Tokio Hotel i en intervju.
~~
Är Lena det nya, unga Tyskland?
Matthias Schweighöfer:
"Lena är synlighet mycket bra för Tyskland eftersom det visar att vi även har begåvade människor från våran generation."

Är den här generation annorlunda mot de tidigare?
Matthias Schweighöfer:
"Vi är snabbare."

En gång i tiden klagades det på att det inte fanns några tyska hjältar.
Matthias Schweighöfer:
"Lena är en tysk hjälte. Precis som Tokio Hotel."


Svensk översättning av mig, Elina. Ge creds ifall ni använder detta - Källa.


MTV EMA 2010 - Spotlight: Tokio Hotel

Tokio Hotel - Best World Stage Performance

Link | PS! Håll ögonen öppna på MTV kl 10.00 och 19.55 torsdagen den 4/11 för då visar dem
de nominerade för "Best World Stage" bland annat. Åtminstone om man ska lita på TV.nu. ;)
+ nytt blogginlägg av Tom med svensk översättning - här. Man kan vinna en iPod Nano! XD


RSS 2.0