[MTVTaiwan.com]: Exklusiv Tokio Hotel intervju
Tokio Hotels exklusiva intervju med MTV Taiwan
Tidigare i maj kom Tokio Hotel till Malaysia för en liten konsert och inom tre månader flög de över ännu en gång för MTV World Stage 2010, som gjorde alla fans lyckliga, många andra fans i Asien kom över för att få se sina skinande idoler! Och denna gång var MTV Taiwan den enda median i Taiwan som fick intervjua Tokio Hotel (skrik!!).
Den tyska instinkten gick inte så bra ihop med temeraturskillandern inomhus och utomhus här i de tropiska länderna. Väl inne i pressrummet sade Bill omedelbart att det var kallt inom hus och frågade nyfiket "blir inte folk förkylda när det är så här varmt i Malaysia?". Med den fascinerande charmen de erövrade världen med, svarade Tokio Hotel på alla frågor och dela sin inåtvända värld generöst med fansen till MTV Taiwan.
Eftersom det här är erat andra besök i Malaysia, har ni något speciellt med er för fansen den här gången?
Bill: Vi ser verkligen fram emot vårat uppträdande och vi har förberett lite från orginalscenen och sånt från Humanoid City-turnén, som visade sig bli riktigt grym!
Har ni haft någon möjlighet att träffa andra artister som också kom hit för MTV World Stage?
Tom: Jag träffade Katy Perry, i typ 30 sekunder. [skrattar]
Ni gör en marknadsföring världen över och måste svara på frågan varför ni valde "Tokio Hotel" som erat bandnamn. Hur känns det och har det någonsin fått er att fundera på att byta?
Bill: Precis! Det var den första frågan vi fick svara på idag under presskonferensen. För oss är det alltid roligt att komma till något nytt ställe för marknadsföring, vi alla värdesätter verkligen det och därför förväntar vi oss att journalisterna ska ha mer frågor för att få folk att veta mer om oss. När bandnamnet kommer på fråga blir jag lite ledsen, har de inte andra frågor att ställa liksom?
Tom: Vi har inte funderat på att skaffa ett nytt bandnamn, för då måste vi börja om från början igen!
Finns det någon tursak ni måste ta med på scen?
Bill: Jag måste ta med mig min egna mikrofon för det är skitäckligt att dela mikrofon med andra. [skrattar]
Georg: Jag har på mig det här bältet varje gång.
Har något fan någonsin försökt stjäla Georgs bälte?
Tom: Aldrig! [skrattar]
Bläckfisken Paul är väldigt populär i Tyskland. Ifall Paul förutspådde för er, vad skulle ni vilja veta?
Bill: Woah, det här var en svår fråga.. Jag vet faktiskt inte... Kanske när Tokio Hotel skulle få åka till Tokyo. Vi planerar att åka dit i år och jag skulle vilja veta vad Paul tycker.
Vad tycker ni om Paul och tror ni på något annat vidskepligt?
Bill: I början skrattade jag mest åt Paul, men han hade rätt varje gång, vilket jag tycker är lite mystiskt. Jag tror på mycket konstiga saker, vi tror till exempel alla att utomjordingar finns.
Tror ni att vampyrer finns?
Bill: På andra planeter kanske.
Tänk om utomjordingar kom till jorden för att gå på en av era konserter, vad skulle de säga?
Tom: Fantastiskt! [skrattar]
Bill: Vi skulle vilja spela på andra planeter för utomjordingar.
Tom: Vi skulle vilja vara det första bandet någonsin att spela ute i rymden, på månen eller mars kanske!
Ni blir mer och mer framgångsrika internationellt, kommer albumen i framtiden också att spelas in på både tyska och engelska?
Bill: Vi är lite osäkra just nu. Att göra engelska album var våran egna idée och pga den anledningen hoppas vi att fler fans kan ta till sig vår musik.
Tom: Men det betyder längre tid för att göra två album, för alla låtar måste spelas in två gånger. Låt oss säga att vi har spelat in 50 låtar, då måste vi spela in 100 istället.
Bill: Precis, och som resultat blir det två versioner av en text.
Skriver ni också era engelska texter själva?
Bill: Ja, men det händer att andra hjälper till ibland.
Tom & Bill: Det här albumet är dock annorlunda. Förra gången kom det tyska albumet ut först och då försökte vi översätta texterna ord för ord. Den här gången gjorde vi det parallellt, alltså både det tyska och engelska albumet på samma gång. Det var verkligen en utmaning för oss och det kostade mycket tid.
Hur är det att vara internationellt känd?
Bill: Många trodde att det skulle vara lätt för oss, men i början var det ganska svårt. När vi besökte Frankrike första gången visste ingen vilka vi var och ingen ville intervjua ett band från Tyskland, vi gav bara några få intervjuer till små medier. Det var verkligen svårt i början.
Vad är erat framtida mål eller nästa projekt?
Tom: Förutom en världsturné, är det en resa ut i rymden för att spela en konsert för utomjordingar. [skrattar]
Ni är högt beundrade och har galet mycket fans i Tyskland, hur gör ni för att beskydda erat privatliv?
Bill: För mig och Tom är det nästan omöjligt. Det är alltid fotografer och fans utanför vårat hus, mellan finns det en vägg och vakter. Med det sagt så har vi väldigt lite privatliv.
Georg: Jag och Gustav har lite mer privatliv, men vi försöker fortfarande att inte fånga någons uppmärksamhet om vi till exempel går på bio eller nåt. Men det är definitivt tuffare för Bill och Tom.
Vad gör ni när ni har semester eller ledigt?
Gustav: Ingen aning, för vi har inte haft semester på länge! [alla tittar på sin manager och han börjar skratta obekvämt]
Bill: När det är möjligt för Tom och mig så åker vi till en ö där det inte finns så mycket folk för att ta en paus. Men även om vi gör det så är det nästan helt omöjligt att bli kvitt alla fotografer. Vi måste försöka vänja oss vid att de finns.
Tom: Vi jobbar nästan hela året, och jag hatar att flyga så jag gillar att stanna hemma när jag har ledigt.
Om det inte fanns några fotografer och galna fans, vad skulle ni göra då?
Bill: Om det inte fanns några fotografer och galna fans... Jag skulle göra vad vanliga människor gör, som att besöka nöjesfält och såna saker. Njuta av ett normalt liv.
Tom: Precis.
Engelsk översättning: Lucee Angelo @ TokioHotelChina.
Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.
Kan finnas något misstag här och där, men det rättar jag till senare isåfall. =)
vad dom ljuger, dom har ju det lätt med privatlivet
Jag tror de överdriver när de pratar om sitt privatliv..
Men nice intervju :))