Hit! Das Starmagazin #3/2010


Tokio Hotel - Bill går på en stenhård diet
Vi träffade de, just nu, mest framgångsrika tyska bandet kort innan deras turné startade.
Där avslöjade killarna att Bill går på en stenhård diet, att de dricker mycket kaffe och mycket mer...

Tack för att ni tog er tiden att göra en intervju. Ni ska på en lång turné, blir inte det ansträngande?
Bill:
Vi kommer att ta med en helt ny show med oss, som är helt och hållet betydligt mer komplex än de tidigare. Mer rörelser, mer effekter, nya instrument. Så ja, denna turné kommer att bli ansträngande men vi får mycket tillbaka också från våran publik. Efter alla repetitioner vill vi se fansens reaktioner!

Vad gör ni för att hålla er i form?
Tom:
Bill går på en stenhård diet, som håller honom på modell-måttet och fit. Jag upptäckte tidigt att sex var det bästa sättet att hålla sig i form. Så som jag ser det, så har Georg lyckats hålla sig i form utan sex och Gustav kommer säkert att testa Bills 0-diet.
Bandet: *skrattar*

Nu när ni är så kända har ni inte så mycket privatliv kvar. Önskar ni ibland att ni inte var kända?
Bill:
Vi visste redan från början att mycket skulle förändras när man blev känd. Vi njuter av livet vi lever nu, det har alltid varit en dröm för oss och vi har medvetet valt att leva det här livet! Men det stannar då våra familjer eller vänner blir inblandade i vår karriär.

Har ni någon gång tänkt på vad ni skulle ha gjort ifall eran musikkarriär inte hade gått så bra?
Tom:
Jag har aldrig oroat mig över det när det gäller mig och Bill, Gustav och Georg slutade oroa sig när de lärde känna mig. Bill skulle förresten ha blivit en professionell kickboarder [skrattar]. Men han släppte tag om den för ett ståndaktigt yrke.

Vad gör ni på fritiden?
Georg:
Vi använder varje sekund till att sova. Så fort som någon av oss sitter på bussen eller planet så sover vi. När jag kommer hem brukar jag kasta min resväska i ett hörn i mitt rum och gå och lägga mig, och så vidare...

Och hur ser en normal dag ut på turné för er?
Bill:
Vi åker med våra bussar, så på en dag där vi ska göra en konsert så går vi upp runt 10.00. Vi har också våra egna duschar där inne. Sen fortsätter vi med frukost. Sen, när vi är halvvakna, gör vi soundcheck och det är där spänningen för konserten kommer. På eftermiddagen har vi ofta fotograferingar eller intervjuer. En timme innan konserten träffas vi i vårat backstage-rum, det är vår lilla ritual. Runt 20.00 eller 21.00 börjar det - en 2 timmar lång konsert! Och efter konserten äter vi middag, där vi ofta hänger med våra team och anställda innan hela cirkusen går vidare till nästa stad!

Finns det några städer där ni kan röra er fritt?
Georg:
Inte ens på Legoland! ;)
Tom: Seriöst, det är svårt att hitta ett land där man kan åka på semester och slappa.

Vad gör era tyska fans så speciella?
Bill:
De har stöttat oss från första början, det sammanhåller oss och jag tror inte vi skulle vara här just ni om det inte vore för dem. Fansen skriver också hur lång och rolig den här tiden har varit, jag blir helt rörd när jag läser det. Tom å andra sidan är mer intresserad av deras bilder.

Vad är det första ni kommer att göra efter denna turné?
Bill:
Vi kommer förmodligen åka hem till våra familjer för att slappa och träffa våra hundar, och sen säkert redan köra igång nästa turné.

I hur många länder kommer ni spela och hur ofta har ni varit där tidigare?
Tom:
Bara för "Welcome To Humanoid City"-turnén kommer vi att spela konserter i 19 länder runt om i Europa! Och vi har redan varit i de flesta länder som vi ska spela i. Jag hade inte tänkt mig detta här jag var liten, nu tittar jag på turnéschemat och tänker: "Coolt, vi åker till Ryssland imorgon och i övermorgon är vi i Spanien eller Italien."

Vart skulle ni säga att ni har spelat eran bästa konsert?
Tom:
Vår bästa konsert... Det finns alltid något som vi minns från varje konsert men mina favorit konserter är alltid när Bill klantar till sig. Fansen ser det på en gång och det är därför alla våra konserter är mina favoriter. [skrattar]
Tack till Loren för engelsk översättning. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Kommentarer

Kommentera här/Comment here:

Ditt namn/Your name:
Kom ihåg mig/Remember me?

MSN/E-mail: (publiceras inte/not published)

URL/Your site or blog:

Kommentar/Comment:

Trackback
RSS 2.0