[ELLEGirl.jp/blog]: En intervju med Tokio Hotel #6

Intervju med Tokio Hotel
~~
Ni fyra startade era bandaktiviteter vid 14 års åldern och nu har ni gjort lite ändringar där ni mixade in lite elektroniska delar på det nya albumet, men ni har även behållt lite. Så vilken är den ihållande delen och den bindande delen av erat band?
Tom:
Tja, det ska väl då vara trummorna, basgitarren och gitarren. Gitarren tillsammans med Bills röst har aldrig förändrats. Bills röst låter inte som den gjorde förut, men hans känslor för att sjunga har aldrig förändrats. Man kan höra skillanden från Devilish till Humanoid.

Vad för typ av musik tycker ni, trummisen och basisten, är lik Tokio Hotels?
Gustav:
Rytmen av trummor och basen. [skrattar]
Georg: Det är svårt att svara på eftersom vi är som Tokio Hotel är.
Tom: [avbryter] Jag tycker snarare att vi hade tur. När vi skapade musiken i studion samlade vi våra känslor i huvudet först. Jag tror det var tur att vi gjorde på det sättet, för sen skapade vi ju grym musik. Utan den turen vi hade skulle vi inte kunnat skapa någon bra musik alls.
Bill: [seriös] Men det var inte alla i publiken som gillade vår musik. Det viktigaste var att vi älskade vår musik eftersom det var vi som skapade den. Vi jobbade på låtarna för oss själva, inte för fansen och därför är det bra att våra fans gillar våra låtar. Fansen älskar våra låtar och de vill dela dem med andra, men ibland vill jag inte att de ska göra det (notering: Bill vill att man ska köpa albumen och inte ladda ner). För att kunna göra låtar till fansens smak så måste vi kunna ha med det vi gillar och ändå hålla oss till vårat koncept.

Fantastiskt!!! Ni har ett stadigt koncept i erat hjärta. Tokio Hotel är otroligt populära världen över nu och jag undrar vilka ni kommer samarbeta med i framtiden.
Bill:
Jag skulle vilja göra något med Steven Tyler, sångaren i Aerosmith. Jag vet inte vad som kommer att hända i framtiden, men jag hoppas att jag kan träffa så många som möjligt och sedan kanske samarbeta med dem. En hemlig plan kommer att avslöjas snart, men än så länge måste jag hålla tyst om det.

Och vilka producenter skulle ni vilja samarbeta med?
Bill:
Som sagt, jag måste träffa personen först för att vara säker på att vi har samma idéer. Man kan tycka att personen är cool och att man verkligen vill göra något tillsammans, men ibland kan ens åsikter vända när man träffar varandra. Det viktigaste är att man har samma slags idéer.

Vi har fått in massa frågor från fansen. Eran singel "Don't Jump" släpptes i Japan också. Många fans gillar den här låten, så kommer den här låten att spelas något senare i Japan under någon spelning?
Bill:
Seriöst? *ler* Självklart. Eftersom...
Tom: [avbryter] Jag älskar faktiskt den här låten!!!
Bill: [avbryter] Vi har så många bra låtar, så det är svårt att välja ut bara några stycken varje gång.
Tom: [avbryter] Eftersom det finns så många bra låtar, räcker det inte att göra en konsert i 2 timmar.
Bill: [pratar högt] Vi har också mixad några äldre låtar och spelat dem på konserterna.


Engelsk översättning: Theresa @ THCH. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta - Källa.


Kommentarer
Postat av: sara

"En hemlig plan kommer att avslöjas snart, men än så länge måste jag hålla tyst om det."



Ehm.. Ja, vad fan kommer det vara?

2011-02-26 @ 20:03:32
URL: http://germanottas.blogg.se/

Kommentera här/Comment here:

Ditt namn/Your name:
Kom ihåg mig/Remember me?

MSN/E-mail: (publiceras inte/not published)

URL/Your site or blog:

Kommentar/Comment:

Trackback
RSS 2.0