IN #1/2013 - (Tyskland)
"Medan man är hatad, är man också älskad"
Tokio Hotel är älskade och hatade.
Ända sedan Bill och Tom Kaulitz (23) släppte 'Durch den Monsun' år 2005, har de legat på topplistorna och splittrat nationen. För två år sedan stängde de dörren för Tokio Hotel, flyttade till Los Angeles och tog en paus. Men inte längre. Tvillingarna firar sin återkomst den 5 januari på RTL med Dieter Bohlen i DSDS-juryn. Det största talangprogrammet i tysk TV - en stor galenskap? Bill och Tom pratade med IN.
Vad fick er att vilja medverka i DSDS?
Bill: "Formatet, eftersom det är ett program med traditionell casting som har en enorm nöjesfaktor och plattformen som tar artisten till en framgångsrik karriär. Steven Tyler, frontman i Aerosmith, satt i juryn på American Idol - versionen med kvalitétsformat."
Ett format som ger er 500,000€ var.
Bill: [skrattar] "Vi pratar inte om siffror. Vårt engagemang är länkat till vissa förhållanden som för det mesta har att göra med vårt jobbschema."
Var det några erbjudanden från andra program?
Tom: "Vi har nekat till nästan alla format av musikaltalang i flera år som vi har fått. Vi har alltid funderat på att göra det, men har aldrig känt att det har varit riktigt rätt. För oss var det uppenbart att om vi någonsin skulle vara med i ett talangprogram, så skulle det vara det största och mest framgångsrika."
Hur är det att arbeta med Dieter Bohlen?
Tom: "Det är ganska lugnt. Vi kände inte honom innan och vi ville konfrontera det med rättvisa. Vi vet vad det innebär att konfronteras med fördomar. Under de senaste åren har vi inte träffat någon som har varit helt utan åsikter - oavsett om personen kände oss eller inte. Första inspelningsdagen gick väldigt bra eftersom vi var neutrala och förstod varandra väldigt bra. Även med Mateo."
År 2003 var Bill med i talangprogrammet 'Star Search' och åkte ut i semifinalen. Borde domarna Alexandra Kamp, Jeanette Biedermann och Hugo Egon ångra sig för att de inte såg din talang?
Tom: [skrattar] "Självklart! Det sket sig verkligen för domarna när de tog beslutet att skicka hem Bill från 'Star Search'."
Har det varit avslappnande för er att bo i Los Angeles i två år?
Bill: "Absolut. Men det beror på omständigheterna. I Tyskland såg alla oss växa upp. Vi växte upp i rampljuset för allmänheten och ofta kändes det som att vi bodde i Big Brother-huset."
Vad har ni för erfarenheter gällande vänner i den ytliga staden?
Bill: "Det handlar bara om ego där, och vi bryr oss inte. Vi flyttade till Los Angeles för att kunna arbeta fritt med ny musik, och eftersom vi har våra studios där, producerar vi också. Nya vänskapsband är generellt svårt och det är priset på vår framgång."
Tokio Hotel används som reklam för tyska band utomlands. Hatar ni att det bara är i erat land som ni kämpar med fientlighet?
Tom: "Man vänjer sig. Samtidigt ser vi det pragmatiskt. Medan man är hatad, är man också älskad, och även om det är samma vikt så kan man leva med det. Vi kan ignorera det bra och varken läsa eller kommentera skitsnacket. Då vi bor i Los Angeles har vi ett tillräckligt avstånd, vilket är bra."
Bill: "Vi googlar inte oss själva. Jag har inte läst några intervjuer eller konsertkritik om jag gjorde det skulle jag nog bli galen. Vi är båda perfektionister och har alltid varit väldigt självkritiska i allt vi gör. För att man ska vara riktigt bra, ska man inte förlora sitt perspektiv, och därför måste man vara uppmärksam på det faktum att det finns människor från höger till vänster."
Skulle ni kunna tänka er att återvända till Tyskland?
Bill: "Jag kan inte utesluta det. Vi kommer alltid ha en bostad i Tyskland för vår familj och våra vänner."
När känner ni er hemmastadda?
Tom: "Jag känner mig hemma där jag har mina fyra väggar. När jag har ett hus under en längre period och mina fyra hundar är där, samt familjen, blir jag hemmastadd snabbt. Det är allt jag behöver. Vem vet, om två år kanske vi flyttar någon annanstans. Bill och jag har alltid velat bo i Indien."
Kan Tokio Hotel existera utan era bandkollegor Gustav och Georg egentligen?
Bill: "Det kommer inte på frågan. Tokio Hotel är omöjligt att splittra. Vi har varit ett band i över 10 år nu och är väldigt nära vänner."
Tom: "Tokio Hotel kommer alltid att vara i denna konstellation. Allt annat vore otänkbart!"
Engelsk översättning: Aniita via THAS. Svensk översättning av mig, Elina. Ge creds ifall ni använder detta.
Kommentarer
Trackback