El Comerio: Intervju med Tokio Hotel - 25/11 2010


Det första jag vill fråga er är om ni visste något om Peru innan ni kom hit? 
Bill:
Öhm, inte så mycket faktiskt. Alltså, vi har, öhm... Vi låter oss själva bli överraskade och öhm, vi kom egentligen hit utan några stora förhoppningar och är jätteglada över reaktionerna än så länge. Vi hade faktiskt några fantastiska fans som sjöng för oss... *skrattar* ...och skrek utanför hotellet hela natten. Och vi ser fram emot konserten. [bortklippning]

På tal om fansen... Fansen skulle kunna dö för er! Tjejer har väntat på er sedan i lördags utanför arenan. Vad skulle ni vilja säga till dem? 
Bill:
Jag skulle, öhm... Alltså, först och främst skulle jag önska alla en bra konsert, tror jag. Och bortsett från det kan vi endast säga tack ännu en gång för att få chansen att få kom hit och spela konserter som ett band och vi är väldigt tacksamma att fansen stöttar oss så här och, öhm, att de är så dedikerade och speciellt att de lever det här livet med oss, eller hur? Att de väntar på oss flera dagar innan konserterna, att de på något sätt står utanför hotellet och det får oss verkligen att må bra trots att vi är så långt hemifrån. Och öhm, ja, vi ser fram emot att få spela för dem och sen hoppas jag att alla har kul.
Tom: Och redan sådär i förväg kan jag be om ursäkt för att Georg spelar bas så dåligt. *Georg skrattar* Alltså... Jag ville bara säga det...
Bill: I förväg...

Ni två är tvillingar. Hur svårt är det att jobba tillsammans en hel dag?
Bill:
Egentligen inte. Jag tror det skulle vara konstigare ifall någon av oss inte höll ihop eftersom vi, öhm, har spenderat hela våra liv tillsammans. Öhm, och jag tror det är ett ännu starkare band mellan enäggstvillingar som är svårt att jämföra och förstå för en som inte är det. Det är verkligen något, öhm, ja.. Något väldigt konstigt på ett sätt och öhm.. Därför har det alltid varit väldigt normalt för oss. Tillsammans har vi... alltid gjort allt tillsammans. Vi är... [bortklippning]
[konstig bortklippning från Tom]
Bill: Samma hundar.
Tom: *skrattar* Samma hundar. Vi delar faktiskt allt. Så därför är det inget problem för oss att jobba tillsammans. Vi ser det inte så.

Bill, du får ofta kämpa emot kritiker när det gäller din image, din stil... Hur känns det att behöva göra det? 
Bill:
Jag måste säga att jag egentligen alltid har varit ganska självsäker. *skrattar*
Georg: För självsäker.
*Tom skrattar åt Georgs kommentar*
Bill: Därför har jag alltid gjort det. Jag gick trots allt till skolan så här och det var alltid ganska uppenbart för mig att folk självklart skulle känna sig provocerade av det, öhm, och det var något jag gillade så.. Jag växte upp så, att det alltid har funnits folk omkring som har hatat det och några som gillade det och tyckte det var bra på något sätt.
Tom: Den större... Självklart tyckte den större delen att det var fult och sedan fanns det några få som gillade det. Och än idag är det de få människorna han fortfarande lever med.
Bill: *ler* Precis.

Jag skulle vilja veta en sak. I media stod det en sak för ett par månader sedan... Det stod att du, Tom, hade tagit en överdos med Viagra. Är det sant? 
Tom:
[bortklippning] En överdos, öhm, öhm, vet inte men öhm, öhm... Det varade definitivt väldigt länge.
*Bill skrattar*
Tom: Och jag tog vara på tiden väl.

Fansen skulle kunna dö för er, de är helt galna i er... Har fansen i Peru någon chans att bli tillsammans med er eller måste de göra något speciellt för att kunna bli tillsammans med någon i Tokio Hotel?
Bill:
*skrattar* Öhm klart, jag menar, man, man, öhm... Egentligen associerar man inte det kontinenter eller länder. Öhm, först och främst så är i stort sett allt möjligt. Alltså öhm, klart, om vi...
Tom: *avbryter* Förutom för Georg, förutom för Georg.
Bill: Förutom för Georg. Georg är tagen, ja.
*Georg nickar*
Bill: Men bortsett från det så, öhm.. Självklart kan allt hända. Alltså, vem vet, Tom kanske blir kär i en tjej från den främre raden ikväll och... hans...
Tom: I Brasilien till exempel, var det en tjej i den främre raden som, öhm, alltid flashade varje gång jag tittade på henne och tog av sig kläderna. Det är till exempel, låt oss säga, en bra...
Georg: Start.
Tom: ...en bra start. *skrattar*

Bill: Öhm, en hälsning till alla som alltid är på den här hemsidan och öhm.. Vi är tacksamma för allt stöd. Öhm alltså, stort, stort tack till att ni alltid finns där och öhm, tack för det varma välkomnandet här på hotellet och öhm...
Tom: Och på spanska säger man: Muchas gracias.
Bill: Muchas gracias. *skrattar*
Georg: Gracias. *skrattar*
Engelsk översättning: THUKST. Svensk översättning av mig Elina, ge creds ifall ni använder detta.

Direktlänk till videon.

Kommentarer
Postat av: sara

Hahah Toms viagra :DD

2010-11-26 @ 16:19:00
URL: http://germanottas.tumblr.com

Kommentera här/Comment here:

Ditt namn/Your name:
Kom ihåg mig/Remember me?

MSN/E-mail: (publiceras inte/not published)

URL/Your site or blog:

Kommentar/Comment:

Trackback
RSS 2.0