DSDS Live Chatt. Köln, Tyskland - 15/3 2013

> Video <
~~
Sammanfattning:
 
De säger att de mår bra. Tom säger att han är lite trött, men annars är allt bra. Bill säger att DSDS var spännande och tröttsamt. Han hade inte förväntat sig att det skulle vara så tröttsamt att höra så många sjunga på en dag, men bortsett ifrån det har det varit kul. 
 
Favorithändelserna från DSDS? Tom säger att han gillade kvällarna efter inspelningarna. Bill skrattar. Tom säger att han gillade kvällsuppträdandena och håller med Bill om att de gillade att de kunde hjälpa folk att ta sig igenom det hela, trots att de nästan hade åkt ut. 
 
Hur är det att bo i Los Angeles? Bill säger att det är fantastiskt. Allt ligger så nära. Vad betyder tatueringen Bill har på bröstet? Han säger att det är en vänskapstatuering, och Tom har en likadan. [det är] Symboler som betyder något för dem. Tom skämtar om att han har en likadan på sin penis, XD 
 
Nästa fråga vet jag tyvärr inte vad det var (THUKST/FC hann inte med den), men Bill säger att de gillar folk som potential som kan förbättras. Några favoriter? De vill inte avslöja något för att det kan ge någon ett övertag men självklart har de favoriter bland de som fortfarande slåss om att få en plats i livesändningarna. Tom säger att de inte kommer att berätta ifall deras favoriter går vidare eller inte. 
 
Bill säger att de försöker fokusera på att döma kandidaterna, men det kan vara en nackdel när de känner till och gillar en låt bra. De säger att de kommer att vara i Tyskland varje lördag, men kommer även åka fram och tillbaka mellan Los Angeles och Tyskland (tex, för albumproduktionen). Georg och Gustav jobbar såklart med dem på albumet, bandet heter fortfarande Tokio Hotel och spelar in [låtar] tillsammans osv. Men Tyskland är inte tvillingarnas största prioritering just nu. 
 
Nya instrument? Tom säger att han inte kan nämna något specifikt instrument, men några av låtarna kommer att överraska och självklart innehåller dem nya influenser. Hur många låtar är klara på albumet? Bill säger att de är färdiga med en kreativa processen på albumet, de har bestämt låtarna, de har bara lite "finslipning" kvar. De skriver även låtar till andra artister, inte bara [för] Tokio Hotel [att använda]. 
 
Tom säger att han saknar att vara på turné, skulle vilja besöka länder de aldrig varit i hittills (tex, Australien). De ser även fram emot att släppa albumet samtidigt världen över. Skulle ni vilja uppträda med en kandidat på scen? Bill säger att vi får vänta och se. De är nervösa för kandidaterna. De vill inte se dem misslyckas. Livesändningar betyder stor press. 
 
Vad saknar de med Tyskland? Bröd! De saknar mat från affären osv, det smakar bättre i Tyskland. Bor familjen med dem i Los Angeles? Familjen åker fram och tillbaka. Vad betyder "A":et på Bills halsband? Bill minns inget "A". Tom säger att det kan ha varit "Auf Tom" ("Till Tom"), för om de tar en drink, skålar de alltid med det. Vad betyder Bills nya tatuering? Tom säger att det är ett resultat av hans besatthet av lesbisk porr. De skrattar. Tom säger: "Men vadå? Vad skulle det annars vara?" 
 
Vad gör de på fritiden i Los Angeles? Tex, går ut med hundarna. Har de varit och tittat på Köln Studios (MMC Studios)? Inte än, enligt Bill. Men de vill besöka det senare idag. Turnén är inte planerad ännu. Kommer Tokio Hotel att uppträda på DSDS? Nej, enligt tvillingarna. Blir det en turné i år? Inget är planerat ännu. De kan inte säga helt säkert än att det blir några minikonserter, utan det kanske blir 2014 istället. 
 
Kommer de att stanna i Los Angeles? De rör alltid på sig, [de] kan inte säga att de kommer att bo kvar. När de inte trivs längre, flyttar de vidare. Vad gör dem för att slappna av? Spenderar tid med hundarna. Bill säger att han funderar på yoga, men har inte bestämt sig än. En del säger att det är avslappnande, andra inte. Han funderar på det. Toms favoritlåt? "Baby Love" just nu. 
 
Vad förväntar de sig av kandidaterna? Bill vill verkligen se att de anstränger sig, inte slösar bort tid. Tom tillägger att de även vill se kandidaterna ha kul, inte bara se dem kämpa. Bill säger att det inte ska se ut som att dem kämpar utan att man i stort sett måste knuffa ut dem på scen. 
Sammanfattning av THUKST. Svensk översättning av mig, Elina. Ge creds ifall ni använder detta. 

Kommentarer

Kommentera här/Comment here:

Ditt namn/Your name:
Kom ihåg mig/Remember me?

MSN/E-mail: (publiceras inte/not published)

URL/Your site or blog:

Kommentar/Comment:

Trackback
RSS 2.0